人类使用的语言有很多种。每个国家或民族都有自己的风俗传统、文学和历史,人们以书面形式将其表达并记录下来。如何使这些文字记录在不同国家和民族间流传曾是个难题,因为没有任何一个国家和民族的语言能令世界上所...
2023-12-29 #经典句子
百岁翻译家许渊冲老先生谈俄文直摆手~网友直呼:许爷爷太可爱!
视频授权转自:书生说栏目许渊冲老先生是西南联大学子,北京大学教授,从事文学翻译工作,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为"诗译英法唯一人"。 接受访谈的许渊冲老先生太可爱了吧,谈及俄文直摆手:吐槽吃饱饭想看俄...
2018-09-16 #经典句子
天才翻译家朱生豪大学时期的英文诗|The Piper|吹笛人
朱生豪(1912-1944),浙江嘉兴人。莎士比亚戏剧翻译家、诗人。1929年至1933年就读于杭州之江大学。1932年在《之江年刊》上发表英文诗The Piper。Sing us a songSing us a song of MaySweet swallow will returnFrom seas far, far away*Sing us a songSing us a son...
2017-05-03 #经典句子
据翟象俊的儿子翟飙的讣告,英美文学翻译家翟象俊先生于7月8日去世。翟飙在讣告里写道,“父亲翟象俊于2019年7月8日早上11:05因病去世,走得平静,家人都在身边。感谢大家多年来的友谊和关心”。翟象俊在1962年毕业于复旦...
2023-12-29 #经典句子
他叫韩路遥,今年11岁,是来自佛山小学五年级八班的一名小学生,他阳光,活泼思维敏捷,学习上坚持不懈,积极向上,总有一股韧劲,他喜欢英语,书法,弹琴,唱歌,多次在学校开展的英语口语大赛和学校艺术团参与表演...
2008-05-28 #经典句子
“文学翻译不仅仅是一份职业”(翻译家说) 人类使用的语言有很多种。每个国家或民族都有自己的风俗传统、文学和历史,人们以书面形式将其表达并记录下来。如何使这些文字记录在不同国家和民族间流传曾是个难题,因为没...
2016-04-21 #经典句子
据中国社科院外文所消息,德语翻译家、卡夫卡研究专家叶廷芳,因病于2021年9月27日6时在北京逝世,享年85岁。这是中国翻译界的一个令人心痛的消息。叶廷芳于1936年出生于浙江衢州。他在文学翻译上的最大贡献就是将卡夫卡...
2008-07-12 #经典句子
翻译家 教育家严复八句智慧名言 句句富有启发 读懂绝对有用处
在清末西学浪潮下,有一位著名人士是我国历史上一颗耀眼的彗星,他是当时精通西学屈指可数的人物,这个人便是我国著名的翻译家、教育家、新法家代表人物的严复。今天,我们就一起来欣赏严复笔下的八句格言,读懂句句...
2011-03-12 #经典句子
6月17号上午,百岁老人翻译家在北京逝世,永远地跟这个世界告别了。可能外界人士很少有人听到这个名字,但是在翻译界他的名字是众所周知。他就是“诗译英法唯一人” - 许渊冲。他一生都献给了翻译事业,他累计出版了中...
2022-12-01 #经典句子
几十年来,我把大部分时间用在了翻译工作上。我对生活的要求比较简单,唯一喜欢的就是翻译和写作。很多人都觉得翻译很辛苦,我却乐此不疲。小时候,我随身为外交官的父亲在日本生活过一段时间。父亲很重视子女教育,...
2011-04-17 #经典句子
许渊冲的书桌(图片来自网络)北京大学的畅春园里,有一排排80年代建造的教职工住宅。其中的一扇窗,常常亮灯至深夜三四点,这便是翻译界泰斗、97岁老先生许渊冲的家。许渊冲,北京大学教授、翻译家,毕生致力于中西...
2010-07-23 #经典句子
新华社北京4月18日电题:美文横流,百岁少年——翻译家许渊冲百岁生日记新华社记者史竞男、王鹏2021年4月18日,一位老人于北大畅春园家中,迎来自己第100个生日。他从西南联大走出,是钱钟书的得意门生、杨振宁的同窗挚...
2023-09-15 #经典句子
译者|中国翻译界最高奖“翻译文化终身成就奖”法语翻译家柳鸣九
「来源: |翻译教学与研究 ID:fanyiluntan」本文来源:《环球人物》转自:法语世界柳鸣九获翻译文化终身成就奖2018年11月19日,中国翻译界的最高奖——翻译文化终身成就奖在京颁出,法语翻译家柳鸣九,阿拉伯语翻译家仲跻...
2023-05-17 #经典句子
许渊冲近照赵凤兰摄/光明图片【走近文艺家】100岁的他,毕生致力于中西文化互译工作,已经出版中、英、法文著作100多部,其中中国古代诗词几乎占到了一半,获得中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”,也是国际翻...
2023-11-03 #经典句子
封面专访|听广播自学英语成资深文学翻译家 四川简阳60后刘荣跃翻译出国内最系统全面
刘荣跃于第九次作代会 张杰摄影封面新闻记者 张杰 刘可欣11月1日至2日,四川省作家协会第九次代表大会在成都召开。封面新闻记者在大会现场独家采访到中国翻译协会专家会员、中国作家协会会员、四川省作家协会会员、简...
2023-12-30 #经典句子
瑞典当地时间2019年10月10日,诺贝尔文学奖“双黄蛋”揭晓,瑞典学院将2018年度诺贝尔文学奖授予波兰作家奥尔加·托卡尔丘克,2019年度诺贝尔文学奖颁给了奥地利剧作家彼得·汉德克。奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)作品目...
2023-12-01 #经典句子
由俄语文学翻译家、上海外国语大学教授郑体武翻译的《白银时代诗歌金库》两卷本上架后,将无数读者重新拉回那个严肃、深远的诗歌时代。19世纪末20世纪初在俄国文学史上被称为“白银时代”,它与19世纪前期以普希金为代...
2012-11-22 #经典句子
高考为啥考英语?让董卿跪地聆听的翻译家许渊冲:让中国影响世界
中国的综合国力这么强,经济实力位居世界第二,越来越多的外国人来中国经商。那么,我们的孩子是否还有必要学英语?高考还要不要考英语?有人说:“快点取消英语!”实际上,这种说法完全错误!央视著名节目《朗读者...
2023-08-20 #经典句子
缅怀|著名翻译家张培基去世 感谢您带给我们的优美散文翻译……
「来源: |译·世界 ID:YEEWORLD」编者按惊悉资深翻译家、教育家张培基先生于2021年6月27日上午9时左右安详离世,享年百岁。张先生出生于1921年,福建福州人;1945年毕业于上海圣约翰大学英国文学系;1946年在远东国际军事法庭...
2008-11-13 #经典句子
法语文学翻译家余中先谈《悲惨世界》:“悲惨世界”是悲惨的人的世界
《悲惨世界》(全三册)作者:[法]雨果 翻译:李丹 方于出版社:人民文学出版社出版时间:2015年6月余中先最初接触《悲惨世界》时,只读了《卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血》,弗伽洛什带着他的两个弟弟流浪巴黎街...
2013-01-23 #经典句子