第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!
第一句子大全 > 标签 > 科技论文
「科技论文写作指南」如何写好科技论文?

「科技论文写作指南」如何写好科技论文?

科技论文的写作一般包括下列因素:中英文摘要关键词引 言正 文结 论参考文献一、中、英文摘要1、中文摘要的要求 (200字左右)(1) 写出研究的目的或要解决的问题。摘要一开始应该把作者的研究目的或要解决的主要问题以最...

2013-03-23 #经典句子

科技论文英文写作中介词的常见错误用法

科技论文英文写作中介词的常见错误用法

由于汉语和英语在语言结构、表达习惯、文化背景和思维方式等方面都存在很大差异,国内作者在科技论文的英文写作中常出现一些错误,其中英语介词由于使用频率较高,使用错误率也较高。在医刊汇编译的总结中,常见的介...

2023-08-26 #经典句子

江津区生态环境监测站 积极参加科技论文写作训练培训

江津区生态环境监测站 积极参加科技论文写作训练培训

为全面提高监测人员综合素质,营造学理论、钻技术、勤总结的良好氛围,江津区生态环境监测站积极参加了由重庆市生态环境监测协会与长江师范学院绿色智慧环境学院及《三峡生态环境监测》编辑部联合举办的科技论文写作...

2010-09-17 #经典句子

科技论文英译中的语言性翻译失误

科技论文英译中的语言性翻译失误

语言性翻译失误是一种具体层次上的翻译失误,常见的语言性翻译失误较多体现在词汇、语法、惯用、语态等层面上,究其原因概为译文使用了不准确甚至是错误的表达方式或是译文拘泥于原文的形式,不能得体再现原文语言,...

2010-06-16 #经典句子

增词法在科技论文英语翻译中的运用

增词法在科技论文英语翻译中的运用

由于英汉两种语言的差异,在英语表达中,有些词语可以省略而不影响整句信息的表达,如若逐字翻译,就会出现英译汉中句意模糊的现象。蓝译编译认为,在这种情况下,可以采用增词的翻译策略准确、完整地表达英语文章的...

2023-09-15 #经典句子

科技论文英语摘要主要特点和写作注意要点

科技论文英语摘要主要特点和写作注意要点

摘要是论文的缩影,是论文的精髓。因此,它更需符合科技论文的特征。在表述上要用词精准,言简意赅,结构严谨,语法正确。赛恩斯编译认为,要达到简明扼要的要求,词汇要以少量的技术词为骨干,较多的半技术词为实体...

2023-05-27 #经典句子

关于科技论文摘要英译的建议

关于科技论文摘要英译的建议

同中文摘要一样,科技论文英文摘要也是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等。一般来说,论文的英文摘要最好由论文的作者自己写作,以便尽可能地避免专业词汇...

2022-11-20 #经典句子

科技论文英文摘要结构和内容上存在的问题

科技论文英文摘要结构和内容上存在的问题

科技论文的摘要,是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文,具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息。蓝译编译认为,如何使英语阅读者通过英文摘要就能对...

2022-12-31 #经典句子

科技论文英文摘要译校中应注意的问题

科技论文英文摘要译校中应注意的问题

科技论文英文摘要作为正文内容的高度概括,依据赛恩斯编译的经验来看,简练、准确的英文摘要能使读者在最短的时间内,准确了解文章的主要内容,以便决定取舍,因此在译校过程中应注意以下几个问题。一、字母错误。这...

2022-12-28 #经典句子

期刊科技论文写作不能忽视的要点

期刊科技论文写作不能忽视的要点

科技论文是科学技术人员或其他研究人员在科学研究的基础上,对自然科学、工程技术科学、以及人文艺术研究领域的现象或问题进行科学分析、综合的研究和阐述,进一步的进行一些现象和问题的研究,总结和创新另外一些结...

2023-07-22 #经典句子

科技论文摘要汉英翻译中应注意的问题

科技论文摘要汉英翻译中应注意的问题

翻译是用一种语言文字来表达另一种语言文字所体现的思想内容。科技论文摘要的汉译英就是要在忠实原文的前提下,用“英语思维”完整、准确再现原文。摘要翻译过程中要有意识培养并树立双向立体思维,必须要符合英语习...

2023-05-26 #经典句子

浅谈英语科技论文写作中的语言特点

浅谈英语科技论文写作中的语言特点

科技英语是指在工程技术、自然科学等领域当中,其关于这些领域的一些教材、报告、论著以及演讲等方面会使用的英语。它是为了方便人们在科技领域互相之间进行学术交流,或者是向社会大众传播科学知识所使用的一种语言...

2023-05-27 #经典句子

英语科技论文中被动语态句的翻译方法

英语科技论文中被动语态句的翻译方法

英语科技论文中,被动语态的使用非常广泛,主要原因有两个:一是被动语态比主动语态少主观色彩,更能客观地反映事实;二是被动语态比主动语态更能说明需要论证的对象,因为在被动句中,所需论证、说明的对象充当句子...

2022-11-27 #经典句子

翻译英文科技论文存在的使用语问题分析

翻译英文科技论文存在的使用语问题分析

英语和汉语属不同的语系,在行文习惯、修辞方法、词语搭配方面有很大的差别。医刊汇编译认为,在把英文科技论文翻译成中文时,应该使用书面语言,要显示出论文的严肃性、纯正性,如果是演讲稿要删去在演讲过程中为了...

2023-01-15 #经典句子

浅析提高英语科技论文可读性的有效途径

浅析提高英语科技论文可读性的有效途径

英语科技论文具有严谨、周密、准确的逻辑性。在行文过程中普遍表现在广泛使用被动语态、非限定动词、名词化结构等方面,为了表述一个复杂概念,使之逻辑严密,结构紧凑,往往需要出现许多长句。达晋编译认为,把英语...

2023-07-22 #经典句子

科技论文汉译英中常见的原则性问题

科技论文汉译英中常见的原则性问题

科技论文的英文写作作为科技期刊国际交流的重要组成部分,受到了广泛的重视。一般而言,科技英语文本的主要特点是重叙事逻辑上的连贯性以及表达上的明晰与畅达;避免行文晦涩、表露个人感情和论证上的主观随意性。科...

2022-11-17 #经典句子

英语科技论文翻译中长句的分析方法

英语科技论文翻译中长句的分析方法

一般来说,英语的句法和汉语的句法各有特点,两者的差异显而易见。英语句子长,动词少,语序灵活,讲究平衡;汉语句子短,动词多,语序比较固定,讲究对称。在英语科技论文中,从科技内容的严密性,准确性和逻辑性出...

2022-11-22 #经典句子

科技论文英文摘要写作存在的一些问题分析

科技论文英文摘要写作存在的一些问题分析

英文摘要是科技论文的重要组成部分,应说明研究工作目的、实验方法、结果和最终结论等,而重点是结果和结论。一般而言,摘要只有写得正确,才能真正起到帮助读者了解原文的作用。然而,赛恩斯编译在工作实践中发现,...

2023-05-27 #经典句子

谈谈英译科技论文中文摘要的体会

谈谈英译科技论文中文摘要的体会

摘要是以提供内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。它使读者不必阅读全文便可以获得重要信息,同时便于文摘等二次文献的使用。为积极参与国际间日益频繁的学术交流,我国大多数...

2022-11-14 #经典句子

探讨科技论文摘要起首句的写作与翻译

探讨科技论文摘要起首句的写作与翻译

科技论文的摘要,是以提供内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。在科技论文摘要的写作和翻译中,处理好起首句是准确概括和表达科技论文摘要实质内容的关键步骤之一。但达晋编译...

2023-12-10 #经典句子