趣文网,分享全网好句子、好文章!

电影《那些希望我死的人(2021)》Part1-中英文对照台词剧本

时间:2023-11-19 02:09:01

相关推荐

电影《那些希望我死的人(2021)》Part1-中英文对照台词剧本

更多内容请百度搜索:可小果

-保持线路!-一直到山脊!

- Maintain the line! - All the way to the ridge!

稍等!

Hold the line!

风向转了!

The wind is turning!

-我们没有逃生路线!-我们知道,拿好装备!

- We got no escape route! - We know, get the gear!

里奥,快回来!

Leo, get back here!

——加油!——Leo!

- Come on! - Leo!

火转向!

Fire"s turned!

——撤退!-救救我们!

- Fall back! - Help us, please!

早上好,女士。

Morning, ma"am.

我是消防部门的,他是佛罗里达煤气公司的。

I"m with the Fire Department, he"s with Florida Gas.

是啊,我们的系统提醒我们有煤气泄漏我们的主给水进了你的锅炉。

Yeah, our system alerted us to a gas leak where our main feeds into your boiler.

你丈夫在家吗?

Is your husband home?

他在洗澡。我们应该离开房子吗?

He"s in the shower. Should we get out of the house?

不,这很可能是计算机错误,但…我们应该检查一下是否安全。

No, this is as likely a computer error as an actual leak, but... we should check to be safe.

-我们可以进来吗?-请,是的。

- May we come in? - Please, yes.

-谢谢,女士。-是的,谢谢。

- Thank you, ma"am. - Yeah, thank you.

杰克逊维尔还有多远?

Hey, how far away is Jacksonville?

交通吗?6个小时。

With traffic? Six hours.

也许更多。

Maybe more.

你衬衫上沾了血。

You got blood on your shirt.

在我们继续之前,你应该换衣服。

You should change before we continue.

我不想绕道而行。半小时后就会上新闻了。

Well I"d hate to take a detour. This"ll be on the news in a half hour.

如果他有意识的话,应该已经开始行动了。

If he has any sense he"ll be on the move already.

他要花一天的时间来鼓起勇气,再花一天来计划。

Uh, it"ll take him a day to get the courage, another to plan it.

再说,我们也会去的。我们不会冒不必要的风险。

We"ll be there, besides. We don"t take unnecessary risks.

——我很抱歉。——发生。

- I"m sorry. - Happens.

来吧,芽。我们要迟到了。

Come on, bud. We"re gonna be late.

…微风从西南吹来。

...light winds out of the southwest.

预计最高会达到74度…在财经新闻方面,商业地产继续遭受损失…- "钝"是什么意思?——嗯。

Expect a high of 74 degrees... In financial news, commercial real estate continues to suffer... - What"s "obtuse" mean? - Mmm.

烦人的麻木不仁。

Like, annoyingly insensitive.

有女孩说过你笨吗?

Has a girl ever called you obtuse?

只有你妈妈,儿子。

Only your mother, son.

是你吗?

Were you?

也可能意味着,你理解得很慢。

It could also mean, like, very slow to understand.

我很确定我就是那样。

I"m pretty sure I was that.

这更有道理。

That makes more sense.

告诉她你很抱歉,你会更努力的。

Just tell her you"re sorry and you"ll try harder.

我不会听你的约会建议的,爸爸。没有进攻。

I"m not taking dating advice from you, Dad. No offense.

在我为即将到来的一切做好心理准备的时候,女孩们能再多生一年虱子吗?

Can girls have cooties for one more year, please, while I mentally prepare for what"s coming?

这是劳德代尔堡地区检察官托马斯·伯迪多家中的现场,现在人们认为他和他的家人在消防官员所说的天然气管道爆炸中丧生。

This is the scene in Fort Lauderdale, at the home of District Attorney Thomas Berdido, where it is now believed he and his family were killed in what fire officials are calling a gas line explosion.

劳德代尔堡警察局长表示,他打算与消防官员密切合作,找出这场悲剧的确切原因,这场悲剧让这个社区失去了一个家庭

Fort Lauderdale"s police chief says he intends to work closely with fire officials to find a definitive cause of this tragedy, that has cost this community a family

也是最受爱戴的领导人之一。

and one of its most beloved leaders.

爸爸,你没事吧?

Dad, you all right?

我们要迟到了。

We"re gonna be late.

——你准备好了吗?——是的。

- You ready? - Yep.

我们走吧。

Let"s go.

在这里。

Right over there.

我们走吧。

Let"s go.

天啊,爸爸,你怎么了?

Jeez, Dad, what"s wrong with you?

-爸爸,你在干什么?-我们要逃学。

- Dad, what are you doing? - We"re playing hooky.

我不想逃学。我八点有一个化学考试。

I don"t want to play hooky. I have a chemistry exam at 8:00.

我们旷课!

We"re playing hooky!

不!不再发短信。没有电话,好吗?

No! No more texting. No phone, okay?

把它给我。给……把电话给我!

Just give it to me. Give... Give me the phone!

你有麻烦了吗?你做了什么?

Are you in trouble? What did you do?

正确的事,你明白吗?

The right thing, you understand me?

我做的是对的。

I did the right thing.

如果你做了正确的事,那你为什么这么害怕?

If you did the right thing, then why are you so scared?

消防员的伟大历史现在就落在你们的肩上了。

The great history of smokejumpers now rests on your capable shoulders.

你的每一次跳跃,每一次开火…-看看那些婴儿。——是的。

With every jump you make, every fire you turn... - Look at those babies. - Yup.

嘿,给我加油,老大。

Hey, top me off here, boss.

你就不能在酒吧等15分钟吗?

You can"t wait 15 minutes for the party at the bar?

你他妈闭嘴,我今早接你的时候你喝醉了。

Shut the fuck up, you were drunk when I picked you up this morning.

这是非常真实的。

That"s very true.

用自己的方法治疗,对吧?

Self-medicating your way through it, huh?

女士们先生们。

Oh, ladies and gentlemen.

伊森,他们从哪教你的那种眼神?

Ethan, where do they teach you that stare that y"all have?

不是这一个。那一个。就是这个。

Not that one. That one. That one, right there.

-这里的那个?-哦,那个。

- That one right here? - Oh, that one.

-你感觉到了吗,本尼?-我可以透过你的太阳镜看出来。

- You feel it, Benny? - I can see it right through your sunglasses.

我的心,我的灵魂。

Going right into my heart, my soul.

只是在镜子前待很长时间,伙计。

Just a lot of hours in front of the mirror, bud.

哦,我敢打赌。均值和性感。

Oh, I bet. Mean and sexy.

他们为什么把你关在消防塔里?

Why"d they put you in a fire tower?

嗯,我想我只是幸运而已。

Well, I"m just lucky, I guess.

-去他们的还有他们的测试——混蛋。

- Yeah, fuck them and their tests. - Assholes.

他妈的。

Fuck them.

-去他们的。——塔吗?

- Fuck "em all. - Which tower?

217,靠近你。

217, close to you.

所以别搞烧烤了,不然我就派空袭去了。

So keep the barbecues low, or I"m gonna have to send in an air strike.

正确的。好的,听着。

Right. All right, listen.

我真的希望今天能和去年,前年以及之前的每一年有所不同。

I"d really like today to go different than last year and the year before that and every other fucking year that came before that.

-去年很有趣。——好的。去年很有趣。

- Last year was fun. - All right. Last year was fun.

谁能告诉我今天的目标是什么?

So, who can tell me what the goal of the day is?

三人行听起来不错。

Threesome sounds pretty good.

或者中彩票。

Or winning the lottery.

对你来说3p就等于中了彩票。

Threesome for you would be winning the lottery.

-那太糟糕了。——非常真实的。

- That"s fucked up. - Very true.

今天的目标,你们这些该死的小丑…——没有战斗。- - - - - -完全正确。

The goal, you fucking clowns, for the day... - No fighting. - Exactly right.

还有,请不要带着降落伞跳下去,好吗?

And please do not jump off of shit with parachutes, okay?

-谁会这么做?-我不知道

- Oh, who would do that? - Oh, I have no idea.

我…我现在老了,而且……好吧,我老了。

I... am older now, and... Well, I"m older.

-我只是想让你活着。-不,不,嘿,嘿

- Just trying to keep you alive. - Hey, no, no, hey, hey.

这个你不用担心。这是我们的工作。

Don"t you worry about that. That"s our job.

你只管开违章停车罚单,我们会让你活命的。

You just write the parking tickets and we"ll keep you alive.

很好。

Fair enough.

-请做出正确的选择。-敬你的好选择

- Make good choices, please. - Oh, here"s to good choices.

——不错的选择!-这才像话。

- Good choices! - Now we"re talking.

我感觉淘气。

I"m feeling naughty.

我很有团队精神…-我想我可以帮你。-哦不不不

Well, me being the team player... - I guess I can help you with that. - Oh, no, no, no.

我不会和我在树林里见过的男人做爱。

I do not have sex with a man I have seen shit in the woods.

给我滚出去。我也有同样的规则。

Get the fuck out of here. I have the very same rule.

你不跟在树林里拉屎的男人做爱吗?

You don"t have sex with men who shit in the woods?

-你他妈在骗谁?-我们是不是太吵了?

- Who the fuck are you kidding? - Oh, are we being too loud?

我们是不是太吵了,伊森?我很抱歉。我很……-这个怎么样?恭喜你!——恭喜你!

Are we too loud, Ethan? I"m sorry. I"m so... - How about this? Congratulations! - Congratulations!

恭喜你!

Congratulations!

现在来吧。

Come on now.

你就不能开始吗?

Would you just get into this?

你能专心玩游戏吗?

Could you just get your head in the game?

你想和魔鬼跳舞吗?

Hey, do you want to dance with the devil?

我现在就教你怎么跟魔鬼跳舞,你个混蛋。

I"m gonna show you how to dance with the devil right now, you fucker.

——哦!-听着,我们的目标是把它放进洞里。

- Ooh! - Listen, the objective is to put it in the hole.

-她是这么说的-我来教你怎么做,小雪人。

- That"s what she said. - I"m gonna show you how to do it, snowflake.

老板……该你了,走吧。

Boss... you"re up, let"s go.

我没做过跟"玉米"有关的事

I do nothing involving the word "corn."

哦,你这个懦夫。

Oh, you coward.

是的!

Yes!

看到了吗?就是这么做的。

See? That"s how it"s done.

-没什么好证明的。-我该怎么做?

- Nothing left to prove. - How can I follow that?

给我。这是你遵循它的方式。

Give me that. This is how you follow it.

是啊!是啊!

Yeah! Yeah!

我不评判。我只是想弄明白。

I"m not judging. I"m just trying to understand.

那是你的男朋友?

That"s your fucking boyfriend?

是的。

Yes.

我他妈搞不懂。

I can"t get my fucking head around it.

我不明白,为什么你觉得这么好笑?

I don"t understand, why is it so funny to you?

哦,操,伙计,这太完美了!他是他妈的vap !

Oh, fuck, dude this is perfect! He"s fucking vaping!

他正在努力戒烟。别他妈像个混蛋。

He"s trying to quit smoking. Stop being a fucking dick.

——维克!瑞恩!她的……她这样做了!-什么,现在吗?

- Vic! Ryan! She"s... She"s doing it! - What, right now?

她真的做到了,快点!

She"s fucking doing it, come on!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(29)
  1. 厌世沉沦2024-03-23 14:28厌世沉沦[安徽省网友]103.40.88.235
    @堇朵微蓝impression.
    顶29踩0
  2. 堇朵微蓝2024-03-19 06:35堇朵微蓝[江苏省网友]150.121.42.83
    deep
    顶0踩0
  3. My Heart Will Go On2024-03-14 22:43My Heart Will Go On[陕西省网友]103.24.178.113
    @生如夏花,死如落叶a
    顶5踩0
  4. 生如夏花,死如落叶2024-03-10 14:50生如夏花,死如落叶[湖北省网友]14.102.156.10
    left
    顶20踩0
  5. 做自己的女王2024-03-06 06:58做自己的女王[台湾省网友]36.51.201.114
    @tomamondelivered
    顶9踩0
  6. tomamon2024-03-01 23:06tomamon[云南省网友]49.153.74.26
    they
    顶1踩0
  7. B型天蝎座2024-02-26 15:13B型天蝎座[山东省网友]119.165.149.157
    line
    顶0踩0
  8. 千年一诺2024-02-22 07:21千年一诺[江西省网友]202.146.202.204
    every
    顶10踩0
  9. 残叶飞2024-02-17 23:29残叶飞[新疆网友]203.32.130.249
    amazing,
    顶5踩0
  10. 唯兰2024-02-13 15:36唯兰[新疆网友]203.29.217.29
    were
    顶10踩0
  11. 暗∮天使┮雪2024-02-09 07:44暗∮天使┮雪[广西网友]203.16.21.141
    performances
    顶6踩0
  12. 文洋2024-02-04 23:51文洋[安徽省网友]103.57.15.22
    actors
    顶8踩0
  13. 倒计时、开始2024-01-31 15:59倒计时、开始[浙江省网友]119.108.3.227
    @獨墨情殤煙雨後 The
    顶11踩0
  14. 獨墨情殤煙雨後2024-01-27 08:07獨墨情殤煙雨後[陕西省网友]43.255.147.17
    @禅坐静安主演们的表现真是太棒了,每一句台词都让人印象深刻。
    顶0踩0
  15. 禅坐静安2024-01-23 00:14禅坐静安[福建省网友]43.248.149.71
    it!
    顶2踩0
  16. 贺兰轻羽2024-01-18 16:22贺兰轻羽[火星网友]103.48.20.58
    in
    顶0踩0
  17. 吴骏华2024-01-14 08:29吴骏华[山西省网友]119.60.245.22
    absorbed
    顶2踩0
  18. 自由故2024-01-10 00:37自由故[贵州省网友]202.73.131.158
    totally
    顶5踩0
  19. 风逸静2024-01-05 16:45风逸静[上海市网友]103.38.76.149
    was
    顶0踩0
  20. 悲伤的秋千2024-01-01 08:52悲伤的秋千[内蒙古网友]103.21.208.137
    I
    顶8踩0
  21. 落叶飘雪2023-12-28 01:00落叶飘雪[国外网友]202.74.255.128
    intense,
    顶3踩0
  22. 蝶情无诺2023-12-23 17:08蝶情无诺[四川省网友]203.20.126.211
    @张理斌so
    顶0踩0
  23. 张理斌2023-12-19 09:15张理斌[内蒙古网友]43.226.64.238
    is
    顶0踩0
  24. 大尉2023-12-15 01:23大尉[宁夏网友]117.92.143.144
    movie
    顶0踩0
  25. 蔽华2023-12-10 17:30蔽华[河南省网友]103.36.244.22
    this
    顶0踩0
  26. 水宫仙子2023-12-06 09:38水宫仙子[河北省网友]103.243.252.120
    in
    顶6踩0
  27. 真爱竹子2023-12-02 01:46真爱竹子[福建省网友]203.25.131.172
    dialogue
    顶0踩0
  28. 石音木像2023-11-27 17:53石音木像[海南省网友]43.230.125.141
    The
    顶4踩0
  29. 莫凝嫣儿2023-11-23 10:01莫凝嫣儿[甘肃省网友]123.253.12.81
    这部电影的对白内容真的很精彩,看得我非常过瘾!
    顶5踩0
相关阅读
电影《生化危机4:战神再生(2010)》Part1-中英文对照台词剧本

电影《生化危机4:战神再生(2010)》Part1-中英文对照台词剧本

更多内容请百度搜索:可小果我叫爱丽丝My name is Alice 我曾为保护伞公司的一个I worked for the Umbrella Corporation, in a secret labor

2010-03-12

电影《远山的秘密(2010)》Part1-中英文对照台词剧本

电影《远山的秘密(2010)》Part1-中英文对照台词剧本

更多内容请百度搜索:可小果Whats the big deal, Uncle Henry?有什么大不了的呢 亨利叔叔I mean, I really dont get why I couldnt go

2009-08-23

电影《拉芙蕾丝(2013)》Part1-中英文对照台词剧本

电影《拉芙蕾丝(2013)》Part1-中英文对照台词剧本

更多内容请百度搜索:可小果我得仔细思量Ive really got to use发挥我的想象My imagination给自己找个借口To think of good reasons继续好好活

2020-09-18

电影《冰雪奇缘2》Part1-中英文对照台词剧本

电影《冰雪奇缘2》Part1-中英文对照台词剧本

安娜 艾莎Anna Elsa 马上就该睡觉了Bedtime soon 公主被雪妖精的邪恶咒语困住了The princess is trapped in the snow goblins evil spell

2023-11-20

电影《小叮当:永无兽传奇》Part1-中英文对照台词剧本

电影《小叮当:永无兽传奇》Part1-中英文对照台词剧本

抬头仰望 梦幻岛上的夜空Look high in the sky On this Never Land night寻找右边第四颗 绿星现影踪For a glowing, green star The

2007-01-23