第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!
第一句子大全 > 标签 > 译为
如何把汉语诗歌翻译为英文诗?

如何把汉语诗歌翻译为英文诗?

汉语的诗歌文字简明,含义丰富,可谓言简意赅,如何把它翻译为英文诗呢?首先要了解英文诗的特点,然后注意押韵和词语修饰。以白居易的后宫词作为例子,讲讲如何英译。这首诗说的是一女子因遭丈夫抛弃,终日以泪洗脸...

2023-11-07 #经典句子

翻译明星金句 搜狗翻译为饭圈宝贝强势助攻

翻译明星金句 搜狗翻译为饭圈宝贝强势助攻

【2021年第26周搜狗新闻联播】第一条新闻:搜狗手语AI合成主播“小聪”演绎《万疆》,献礼建党100周年无声赞歌献给党,恰逢“七一”之际,搜狗联合中国聋人协会共同推出手语数字人版公益MV《万疆》。搜狗手语AI合成主播“...

2014-07-09 #经典句子

Facebook重磅宣布更名为“Meta”:中文翻译为“元”

Facebook重磅宣布更名为“Meta”:中文翻译为“元”

来源:IT之家原标题:Facebook重磅宣布更名为“Meta”:中文翻译为“元”,将全力押注元宇宙IT之家10月29日消息,Facebook创始人马克扎克伯格周四在公司的Connect活动上宣布,公司将更名为Meta。“我们是一家建立连接技术的公司,...

2016-10-14 #经典句子

越南语怎么翻译为中文?专业翻译软件来帮你

越南语怎么翻译为中文?专业翻译软件来帮你

相信不少小伙伴们都知道,越南作为我们国家的接壤国之一,同时也是“一带一路”经济建设沿线经过的65个国家和地区之一,看来我们国家跟越南的联系还不少。既然联系不少,那就不可避免地会出现交流,交流除了使用语言...

2012-06-13 #经典句子

十句现代语翻译为古文 别有一番风味 快来看看撩到你了吗?

十句现代语翻译为古文 别有一番风味 快来看看撩到你了吗?

随着时代的发展,世界变得也来越复杂,但是人们的生活方式也来越简单,可谓是饭来张口衣来伸手。同时人们的语言交流也更加的直白明了,不似古人那般含蓄,那么今天我们就拿出几句比较常见的日常用语,翻译成古文,也...

2023-10-05 #经典句子

par for the course能翻译为课程价值吗?这个习语说的不是课程哦

par for the course能翻译为课程价值吗?这个习语说的不是课程哦

Par for the course意思:果不其然;意料中事,其英语释义:Normal, typical, or to be expected (especially when something is a source of annoyance or frustration)par这个词来自拉丁语,意思是equal(平等),一般认为par for the course这个用语来自高尔夫球运...

2011-03-24 #经典句子

英语习语small potato 译为“小土豆” 英语老师无奈地笑了

英语习语small potato 译为“小土豆” 英语老师无奈地笑了

英语当中,有许多有趣的表达和用法,学习英语对于许多人而言,虽本身是一件无聊的事情,但因为英语,也给我们的生活带来了不少的乐趣。记得上课的时候,外教向教育君说了这样的一句话:“You are not the small potato.”听到...

2023-07-14 #经典句子

粤语直接翻译为普通话?讯飞输入法新体验

粤语直接翻译为普通话?讯飞输入法新体验

[PConline应用]“鸡同鸭讲眼碌碌”这是广东人较为熟悉的电视剧主题曲里的一句歌词,外地人听不懂粤语,而一些讲粤语的人们来讲普通话那也是“麻麻地”,如果有粤语跟普通话的翻译软件就好了,这不讯飞手机输入法新版就...

2015-08-20 #经典句子

“发票”英语到底怎么说?千万别译为“invoice”!

“发票”英语到底怎么说?千万别译为“invoice”!

「来源: |英语 ID:yingyu9」↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓英语口语·吉米老师说 虽然字典里常常把 invoice 译为“发票”,但吉米老师认为,invoice 其实跟我们说的“发票”是两回事哦~背景音乐:Endless Summer - Extenz英...

2015-11-28 #经典句子

英语中的神翻译 老天不公被译为God is a girl

英语中的神翻译 老天不公被译为God is a girl

随着经济全球化的深入发展,越来越多的国人走出国门,他们的身影遍布世界各地。同样,随着中华民族伟大复兴,越来越多的外国人来到中国以寻求发展机遇。我们在感慨外国人,特别是黑人的语言天赋时,而总感觉自己的英...

2023-12-28 #经典句子

《国际歌》的最后一句 为何译为英特纳雄耐尔?瞿秋白给出了答案

《国际歌》的最后一句 为何译为英特纳雄耐尔?瞿秋白给出了答案

每当《国际歌》响起的时候,你我总是可以被这澎湃的旋律所吸引。但是不知道你有没有注意,我们现在所熟知歌曲的最后一句词,是“英特纳雄耐尔就一定要实现”,而英特纳雄耐尔只是international的音译。为何这个词没有被...

2024-01-07 #经典句子

探析异质文化下博物馆跨文化交流——以大同市博物馆文本英译为例

探析异质文化下博物馆跨文化交流——以大同市博物馆文本英译为例

张晶晶/文当今时代,随着经济的全球化的深入发展,国家之间各个领域之间的来往不断加强,跨文化交流成为不可避免的趋势。十九大报告指出,“要尊重世界文明多样性,以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、...

2023-06-08 #经典句子