毁掉汉语词汇之贰 百合
百合,茎干卓然而立,叶片青翠秀气,花姿雅致娟丽,看到心生欢喜。
百合因其谐音在中国有百年好合之意,一直是婚礼上的用花,用以象征夫妻恩爱,延展到家庭的和睦,有伟大的爱之意。
而在西方,是被视为圣母的花,据说是亚当夏娃流下的悲伤泪水所化(高兴的泪水不行的(#^.^#))。也因此,百合被赋予最纯洁之意。
百合作为花可以送的对象宽泛,爱人、新人、朋友、父母,根据不同颜色以及不同配花,送给不同的人。
而百合的鳞茎经过适当的加工、炮制,使中国人药食同源的理念得到充分体现。
百合归心、肺,具有润肺止咳、清心安神的功效,很多方剂都有使用。生百合、灸百合、蒸百合,因其炮制方法的不同,也有了不同的药用功效。
似莲不是莲,玉质出山间。
在餐桌上,百合也大放异彩,汤品、菜品都有它的身影。炒时蔬、炖猪蹄、做甜点,样样拿得出手。
一道道美食,不管百合在其中或主工或辅助,都让人们的餐桌更加丰富。#秋天必吃的百合美食#
多么美好的花卉^_^
但是,万恶的网络毁掉了它,不再纯洁。
我们在搜“百合”的时候,投出的广告也开始与两性相关,让我们大跌眼镜。
甚至中药“百合”一词的解释之后的广告也以此为主。
因为,百合,成了指代女同性恋的专门用语。
百合代指女同性恋,据说最早出自70年代,《蔷薇族》编辑长伊藤文学用「百合」一词指称女同性恋者,虽然后来有人考据说当时是有差异的,但确实最终是百合转变成女同的专用词了。
汉语一直在发展,有限的字可以组合成各种词汇,表达无限的含义,是汉语言老而弥坚,持续发展的基础;各种外来文化的交流、语汇的加入,如同新鲜血液让汉语更有活力,给予汉语强大的动力。
新的、外来的词汇加入,是我们社会包容开放的产物,给予社会生活有活力的表达,我们为之骄傲。
但是,我们能不能保有原有汉语词汇的纯洁性呢?
起码,不要在原词汇上增加污渍。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《毁掉汉语词汇之百合》,同时在此感谢原作者。