第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

变化来临 如何应对——读英语原著《谁动了我的奶酪》

时间:2023-12-11

列夫托尔斯泰不想改变,是大多数人的心声

友情提示:本文共有 5123 个字,阅读大概需要 11 分钟。

所谓人生,是一刻也不停的变化着的,就是肉体生命的衰弱和灵魂生命的强大、扩大。——列夫托尔斯泰

不想改变,是大多数人的心声。无论这心里的声音是低吟浅唱只是自知,还是声如洪钟为外人知,改变,终究是件必定会经历痛苦和周折的事。不改变终是要省些气力。并非一切的改变都是好的,而好的改变终会为时间和结果所证明。

改与不改,变与不变,是每个人的选择,每个人也都将承担选择带来的相应的结果。关于“改变”的不同态度,有本小书,可以一读。这本书就是《谁动了我的奶酪》。

这本书作者是美国的Spencer Johnson,医学博士,他的主要作品有《谁动了我的奶酪》、《一分钟经理》、《给你自己一分钟》、《一分钟教师》、《一分钟推销员》、《一分钟父亲》、《一分钟母亲》、《礼物》等。

Who Moved my Cheese?的中文版很多年前就读过了,似乎还写过点读书随笔,但是找不到了,就像过去的那些岁月一样,过去了的,宛如春梦了无痕。

最近深感自己就处于一个不愿意change的状态,多种原因造成了身心的疲惫,甚至有些委顿,有点像Counseling for Toads里的Toad,只想在这炎热的伏天里继续冬眠。只是在别人看来你永远是活力无限的,身心的休眠像白雪覆盖的沉寂的贝加尔湖,不曾靠近,不得而知。读完这本书,不敢说领悟多深刻,但确有启发。

书中以同学聚会时大家关于各自变化的讨论引出了故事Who Moved my Cheese? 故事内容并不复杂,讲的是两人(Hem and Haw)两鼠(Sniff and Scurry)在Maze(迷宫)中寻找奶酪时展现出来的不同的思想活动和行为,以及这些不同带来的不同结果。

Cheese(奶酪)是一个比喻,它可能是我们人生中追寻的一个理想,一种状态,一份工作,高薪,房产,自由等等。而Maze则代表着我们的人生或者人生中某一段时光或我们的某一个舞台吧!

Who Moved my Cheese?这本书围绕”change”一词展开。变化当前,不同反应带来不同结果。

很多时候,我们中的大多数人是温水煮着的青蛙,对于周遭的变化并不敏感。就像书中Angela说的那样:

Life sure turned out differently than i thought it would when we were in school. A lot has changed.

然而梳理一番之后,宛若拨云见日般发现:We don’t want to change when things change. We resist changing, because we’re afraid of change. 不是世界没变,而是我们还是旧我。变化无时无处不在,只是有人积极应对,有人不愿面对,有人后知后觉罢了。

纵观我们熟悉的生活中,就不乏文中提到的这四种人:

Sniffs, Scurrys, Hems and Haws.

Sniffs(嗅嗅) can sniff out changes and adapt in time.

Scurrys (匆匆)like to get things done and take actions, they need to be monitored so they don’t scurry off in the wrong direction.

Hems(哼哼) are either too comfortable or too afraid to change. Some of them can change when they are shown how changing would work to their advantage. The vision of changing and not changing helps to turn many of Hems into Haws.

Haws(唧唧) are initially hesitant, they are open-minded enough to learn something new, act differently and adapt in time. They expect change and actively look for it. They paint a realistic vision of New Cheese that makes good sense to practically everyone.

从名字即可看出,Sniff嗅觉敏锐,迅速发现并能及时适应变化;Scurry是急脾气,确定方向很快能投入行动,行动力强;hem and haw在英文中是“支支吾吾,哼哼哈哈,犹豫”的意思,他们都属于对于变化感知较迟钝,发现变化后又犹豫不决的类型。而hem是“包围、约束”之意,haw意为“向左转”,从名字上来看,Hem固有观念不易改变,很难适应变化;Haw领会到变化可能带来的危险和好的结果时,能够调整自己的方向,逐渐适应变化。

每个人都会出发,为了找到自己的Cheese。只是当我们努力跋涉终于到达了Cheese Station C,开始衣食无忧,或者还可以在温饱基础上有些精神追求时,我们便开始停滞不前了。俗话说“知足者常乐”,满足于现状,则没有了风雨兼程奔向远方的勇气和动力。然而,生活亦如逆水行舟不进则退,你可以留在原地乐不思蜀,但是别人却依旧向往着更远处的风景。当生活如死水一般,人沉浸其中,日复一日,周而复始,一成不变,今天重复着昨天的故事,明天又会复制今天时,人往往就没了追求,也就不想再去Cheese Station N了。但是,当我们看到自己的Cheese少了,甚至没了,而我们还没做好再次出发的准备,这时候往往就开始焦虑,开始不安,开始抱怨,开始愤懑,甚至无名之火油然而生。“是——谁——动了我的——奶酪?”

当他还在原地生气、抱怨,甚至诅咒,幻想着有人把cheese送回来时,有人却已经重新出发,甚至有人早已发现端倪早已采取行动此刻已达到Cheese Station N正在享用不同口味的Cheese了。即便如此,那个固守Cheese Station C的人依然不愿改变,他觉得他理所应当获得奶酪,他不应该被如此这般地捉弄和对待。

此时,即便有Haw一样后来开窍的朋友惦记和引导,满心期待Hem也能适应变化走出舒适区,重新踏上征程,到达Cheese Station N,但改变一个人的前提是他自己愿意改变。文中Haw appreciated his friend’s gesture but said, “ I don"t think I would like new cheese, it"s not what I"m used to. I want my own cheese back and I"m not going to change until I get what I want.” 可Hem不得不面对的现实却是They are never going to put yesterday"s cheese back, it"s time to find a new cheese.

然而,面对这样一种态度的Hem, Haw也只能摇摇头作罢。他在迷宫的墙上写到:

It is safer to search in the maze, than remain in a cheeseless situation.

Old beliefs do not lead you to new cheese.

不同类型的人需要不同的点拨,有人慧根深,自行开悟。有人得贵人相助,转入正途。也有人愚笨固执,很难教化。就像同样读者一本书,有人或许无动于衷,有人或许就可以内化做一种力量,指引自己更好地去面对变化。每个人的认知都会受个人阅历的影响,浅薄的年纪里只有痛苦才让人提前深刻,深刻的年纪里唯有幸福让人安心浅薄。毕淑敏说:变化是我们成熟,但它首先使我们痛苦。人生中最重要的变化,一定伴随着大的焦灼和忧虑。

变化也会是在经历中不断转化,彼时彼刻不变,不代表此时此刻还不变化。

何时会变化呢?

When you see that you can find and enjoy new cheese, you change course.

如何应对大变化呢?

Noticing small changes early helps you adapt to the bigger changes that are to come.

如何悦纳变化呢?

Savor the adventure and enjoy the taste of new cheese.

Move with the cheese and enjoy it.

而当我们开始变化,不是圆滑世故,而是拿得起放得下珍惜当下,Let go of the past and adapt to the present. 是富于幽默,敢于自嘲。这便是一份成熟吧!就如同Haw的这段领悟:

Then he laughed and realized that he had started to change as soon as he had learned to laugh at himself and at what he had been doing wrong, he realized the fastest way to change is to laugh at your own folly, then you can let go and quickly move on.

而改变是从认知开始的,王阳明《传习录》有语云:“知者行之始,行者知之成。” 文中也说:When you change what you believe, you change what you do. It all depends on what you choose to believe.

我们不愿意改变,是因为害怕,但其实What you"re afraid of is never as bad as what you imagine. 你愿还是不愿意,改变就在那里,不增不减。It is natural for change to continually occur whether you expect it or not, change can surprise you only if you don"t expect it and you"re not looking for it.

改变,说到底是改变自己的认知,是Get out of the comfort zone and adapt to change sooner. 若不曾习惯改变,那么就试着小小改变一下,要知道Better late than never.

现实中,大多数人可能都是Haw,既不那么敏锐,又不那么固执,最终转过弯儿来,慢慢适应变化,并像Haw 那样two steps forward and one step backward,一路从艰辛和思想斗争中走来,并在回首时顿悟以下邂逅变化悦纳变化的过程:

Change happens.

Anticipate change.

Monitor change,

Adapt to change quickly.

Change.

Enjoy change.

Be ready to change quickly and enjoy it again and again.

纵然The process was a challenge. 然而,Things change and they are never the same again, that"s life, life moves on and so should we.

是的,这就是人生。古希腊哲学家赫拉克利特说:人不能两次踏进同一条河流。一切皆流,无物常往。

既然变化总是迎面而来,不妨从明代著名思想家、文学家王守仁这首《咏良知四首示诸生》诗中寻找答案:

人人自有定盘针,

万化根源总在心。

却笑从前颠倒见,

枝枝叶叶外头寻。

在变化纷纭的世界里,静下来时必得向内求,观照内心,自在方能从容。若静不下来,也不妨问问自己:Who moved my cheese?或许,答案就在不远的地方等着你……

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《变化来临 如何应对——读英语原著《谁动了我的奶酪》》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. 风景于心。。快乐于己2024-01-03 18:01风景于心。。快乐于己[山西省网友]27.121.79.100
    《谁动了我的奶酪》教会了我要主动适应变化,积极寻找新机会,而不是被变化困扰。很受启发。
    顶17踩0
  2. 小茧2023-12-23 00:38小茧[宁夏网友]203.30.111.7
    变化是必然的,读完《谁动了我的奶酪》,让我更加坦然面对变化,找到了应对的方法。
    顶0踩0
相关阅读
挑战10本100+页英文原著 彻底告别背单词学语法

挑战10本100+页英文原著 彻底告别背单词学语法

有时候,正是因为空闲时间太多,一些父母就会变得有些迷茫,不知道应该如何有效利用这个宝贵时间,帮助孩子提高英语水平

2023-10-21 #经典句子

如何入门英文原著?推荐5本简单的英文原著

如何入门英文原著?推荐5本简单的英文原著

通过简单的5本简单的英文原著入门英语原著阅读的世界

2023-12-11 #经典句子

英语专业大一大二 读哪些英文原著比较合适?

英语专业大一大二 读哪些英文原著比较合适?

哇,好厉害,英文原著吗?没有没有,中文版的接下来就会收到别人颇为玩味的眼神:你不是英语专业的吗,居然不看英语原著?作为一个英语专业的学生,不读

2018-09-29 #经典句子

《哈利波特》英文原著逐句分析 英语阅读想提高 这些步骤是关键

《哈利波特》英文原著逐句分析 英语阅读想提高 这些步骤是关键

英语想学好,阅读很重要,但是阅读并不是无所畏惧地遍地撒网,最终也只能说捡了点芝麻,记得些许剧情罢了

2022-12-24 #经典句子

从英文简写本到原著 秦亚青教授的英语阅读经历

从英文简写本到原著 秦亚青教授的英语阅读经历

因此,怎么读,读什么是每个人要理清的

2023-08-22 #经典句子

《甄嬛传》原著作者流潋紫出新书《久悦记》张爱玲文学遗产继承人作序

《甄嬛传》原著作者流潋紫出新书《久悦记》张爱玲文学遗产继承人作序

封面新闻记者 张杰一部甄嬛传让青年女作家流潋紫深受瞩目。不过她也较长一段时间没有出新作。2021年10月,流潋紫终于出新书了首部散文小说集久悦记由作

2014-03-23 #经典句子

《学翼读书》提高英语成绩 有哪些英文原著值得一看?

《学翼读书》提高英语成绩 有哪些英文原著值得一看?

根据原著所翻拍的由小李子主演的同名喜剧电影也同样受到了很多人的喜爱

2018-10-04 #经典句子

跟着《冰与火之歌》原著学英语之序言

跟着《冰与火之歌》原著学英语之序言

随着权游最终季的最后一集在美国时间5月19日完结,这个星球上最伟大的剧集迎来了它的终章

2023-04-29 #经典句子