友情提示:本文共有 1233 个字,阅读大概需要 3 分钟。
俄罗斯现如今处处受美欧挤兑打压,但为了重塑全球大国形象和维护在中东的既得利益,它却纵横捭阖,玩着十分娴熟的牌局,
有人戏称普京总统一定是个穆斯林,他有四个老婆——以色列、沙特、伊朗和土耳其。敌友关系在普京的局中随意切换,让他充分受用。
普京充分利用了这几个穆斯林大国之间的复杂敌友关系,让他们斗来斗去,目的只是为俄罗斯的利益服务。而美国川普总统相比起来就要简单粗暴得多,连老盟友沙特都要经常损一下,更不要说往死里制裁伊朗了。如果说普京阴柔沉着掌握局面在叙利亚镇压ISIS是做给美国看的,同时也不断在战场上实地试验其各类新型武器,那么川普对以色列的百依百顺则激起更多的阿拉伯国家的怨恨,连美国智库专家都担心如果真出现个阿拉伯之春2.0版,川普是不好收场的。
前两天野兽日报网上有篇文章说有这样一个句子——
Israel, once at the center of all discussions about war and peace in the Middle East, has built a none too secret alliance of convenience with the Saudis, focusing on their mutual hatred for Iran. 以色列一度曾处于中东一切战争与和平的议论中心,现在却与沙特建立起了一种丝毫不算秘密的利益联盟,将焦点集中于共同对付伊朗这个仇敌上。
句中none too以前有同学曾感到困惑,现利用这个机会展开讲一讲。
英语的习语分为informal和formal两大类,人们往往习惯于注意学习前者,即非正式口语类,而对今天这个书面语式的正式书面习语却不太熟。
none too 是“并不;一点也不”之意,要注意的是应置于形容词或副词前,起强调作用,表达其后所说的内容根本不存在,其实就是not very, extremely, by no means, not at all。
请看例句:
1.Marianne was none too pleased to find Simon seated beside her. 玛丽安娜发现西蒙坐在自己旁边丝毫高兴不起来。
2.His tricks are none too clever. 他那点手法并不高明。
3.The play is none too soon to begin. 那部戏根本不会马上开演。
4.It was none too warm in their house. 他们的房间里并不暖和。
5.He seemed none too happy at the prospect of meeting the family.他对于要见到自己的家人一点都显示不出高兴的样子。
6.Now he had to live in the home he had built none too well. 现在他不得不住在自己建造的那所粗制滥造的房子里了。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语习语习得(31)none too并不;一点也不》,同时在此感谢原作者。