一分钟电影视频
英语原文解读
原文:Bill:You must be Tommy. Arlene"s told me so much about you.你一定是Tommy了,Arlene跟我说了很多你的事。
知识点1
A have/has told B so much about C
A和B说了很多关于C的事
常出现在和“朋友的朋友”刚刚认识的场景中,类似较为常用的还有:
A have/has heard so much about B
A听说了很多关于B的事
例如:I"ve heard so much about you.(我听说了很多你的事情)
如果要加以说明是“从谁那里听来的”,则在后面加from。
例如:I"ve heard so much about you from Arlene.
原文:Tommy:Honey, you okay?亲爱的,你还好吗?Arlene:Oh, I"m fine. Tommy, I"d like you to meet my father.我没事,Tommy,你想让你认识一下我父亲。
知识点2
I would like you to meet somebody(我想让你认识一下某人)常用于第三方引导两个人见面相识的情景中。
原文:Tommy:oh, my God. This is great. I"m so glad to meet you, sir. Oh, Dad.我的天哪,那太好了。很高兴见到你,先生,哦,应该是爸爸。Bill:The name"s Bill.我叫Bill。Tommy:Well, it"s great to meet you, Bill. Arlene told me you couldn"t make it.很高兴认识你,Bill。Arlene跟我说你来不了我们婚礼。
知识点3
make it在口语中较为常见,可以理解为“使某件事实现、做成某件事”,其中it就是指代了对话情境中的某件事,例如上文中的you couldn"t make it中的it是指代“来参加婚礼”这件事。
再例如电影《初恋五十次》的以下场景:
-Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 你明早这个时间还想来这吃早餐吗?
-I wish I could make it. 我希望我来得了。
这里的it指代的是“明早同一时间来吃早餐”。
make it还可以特指“活下来、得救、撑住”,例如在电影《教父》中,教父被暗杀受重伤之后,儿子们是这么告诉别人的:He"s going to make it.(他会撑住的、他会得救的)
原文:Bill:Surprise.给你个惊喜。Arlene:That"s my pop for you. Always full ofsurprises.我爸就是这样,总能给人惊喜。Bill:Well, in the surprise department, the apple doesn"t fall far from the tree.但是在带给人惊喜这方面,是“有其父必有其女”啊(暗指自己得知Arlene怀孕结婚也同样令他“惊喜”)。
知识点4
full of表示“装满、充满、满是”,full of surprise则应该理解为“充满着惊喜、有很多惊喜”。
例如:Big cities are full of opportunities.大城市充满着机遇。
《爱情与灵药》男主角为了挽回前女友的那一段,男主角开口的第一句就是:I"m full of shit.用“自己装满shit”来形容自己的一无是处。
知识点5
the apple doesn"t fall far from the tree.苹果不会掉在掉在离(苹果)树很远的地方,也就是,苹果是苹果树长出来的,即使要脱离母体、要掉落,最多也就掉到树下,引申为“有其父必有其子”,除此之外,我们最常见的“有其父必有其子”要数“Like father, like son”。
原文:Tommy:When did you get in?你什么时候到的?Bill:Just now.刚刚到。Tommy:Did you come straight from Australia?你是直接从澳大利亚来的吗?Bill:Of course.当然啦。Arlene:Daddy, I told Tommy that you were in Perthminingfor silver...andno one could reach you.爸爸,我跟Tommy说你在Perth开采银矿,没人联系得到你。
知识点6
Perth:澳大利亚城市名。
mining:mine(采矿)的现在分词。
mine除了可以做名词“矿山”和动词“采矿”,还充当着第一人称“我”的名词所有格“我的”,例如:That wasn"t her mistake, it was mine.(这不是她的错,这是我的错)
知识点7
no one could reach you没人能联系得到你
这里所运用的reach的含义是:(通过电话) 联系上 (某人)
当你要表达联系某人时,reach不失为一个加分点,例如:I got something to tell him, but I can"t reach him.(我有事跟他说,但却联系不上他。)
原文:Bill:Lucky for us all, that"s not the case. So, what"s this all about? I"ve heard ofwedding rehearsals but I don"t believe I"ve ever heard of a wedding dress rehearsal before.我们运气好,这次不是那种情况。你们这是在干什么?我只听说过婚礼彩排,可从未听说过带妆的婚礼彩排啊。
知识点8
hear of:听说,在句子中充当谓语。
例如:Even though I"m not out there anymore, everybody still can hear of my stories.我不在江湖,江湖却仍有我的传说。
知识点9
rehearsal:名词,“排练、预演”。
dress rehearsal:带妆彩排
原文:Tommy:We thought, why pay so much money for a dress you"re only going to wear once? Especially when Arlene looks so goddamn beautiful in it. So I think we"re going to try to get all the mileage we can out of it.要是婚纱只穿一次,我们为什么要花那么多钱买它呢?尤其Arlene穿上婚纱还那么该死地漂亮,所以我想我们应该尽我们所能,多穿穿婚纱礼服。
知识点10
mileage:英里数、里程数
get all the mileage we can out of it的字面意义可以理解为:能走多少英里,就走多少英里。也即我们常说的“去到尽”,引申意为“尽我们所能”。
原文:Bill:Isn"t it supposed to be bad luck for the groom to see the bride in her wedding dress before the ceremony?不是说新郎在婚礼前看到穿婚纱的新娘是个坏兆头吗?Tommy:Well, I guess I just believe inliving dangerously.但我相信“生于忧患”这一说法。
知识点11
Isn"t it supposed to be bad luck包含的短语是:be supposed to do sth,应该、被期望或被要求。
例如《钢铁侠》中罗德看到托尼胸口的电磁装置冒烟,就问:Is that supposed to be smoking?它应该冒烟吗?(它被期待冒烟吗?)
再例如《美丽心灵》中的天才科学家看到自己和别人一起出现在杂志封面就很不爽:That was supposed to be just me.应该只有我一个人才对的。
知识点12
believe in:相信、信任,动词短语,例如:we totally believe in Chinese government.我们完全信任中国政府。
今天的英语电影口语就分享到这里啦,如果你喜欢文章内容,就请关注转发哦~
「1个短语和7部电影例句」on one"s own
「杀死比尔2」你绝对想不到“大老远”的英语居然这么好记!
我们最远的距离,是我问:get the picture?而你回:啥照片?
「水果硬糖」最暖的三个字不一定是我爱你,Take your time也可以