第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

看得懂英语 但写不出英语句子怎么办?

时间:2022-11-15

大多数人的写作来源于三个东西:自己背的单词和短语,参考书的模板句,英语教材课文

友情提示:本文共有 1725 个字,阅读大概需要 4 分钟。

写不出高质量的句子,首先是没有稳定的输入。

大多数人的写作来源于三个东西:自己背的单词和短语,参考书的模板句,英语教材课文。先不吐槽很多人低的可怜的单词量和千篇一律的模板句,凭这三个来源提供的单薄输入量,你怎么能写出地道的英语句子,这未免也太轻视英语了。要写出英语句子,必须大量阅读母语人士作品,小说、报刊、杂志都是优质的阅读资源。

不过也有人花了大量的时间读原版书,写作水平依旧毫无长进,这是因为多数人的阅读是有误区的,——只记住了故事情节,完全忽视了语言本身。

例如,将注意力全部放在那些生词难词上,花费大量时间查阅,完全不留意常用词的用法。比如,你要如何表达「恢复交通」这个意思?有人可能会拽大词写restore the traffic。但是《新概念》里是get the traffic on the move again,没有一个难词,但是对比之下,显然第二个表达更加准确。

有趣的是,阅读的人往往会将注意力放在restore上,忽略get sth on the move,在写作或口语的时,即便很简单的短语,自己也用不出来。正确的阅读方式,不应该以阅读为目的,而应该以模仿和思维训练为目标。

Boeing has reasons to guard against Bombardier. First, it fears encirclement by state-subsidised aircraft makers—not only Airbus and Bombardier, but ambitious state-supported Chinese and Russian producers. 「不以阅读为目的」是如何进行呢?在读到guard against时,就要想如果是自己会如何表达「防范竞争对手」这个意思?试着写下来自己的表达,然后对比体会意思上的不同。通过这种方式,对词汇和搭配的理解就会越来越精细,那么在口语或写作时,用词自然就越来越准确了。下次再需要表达同样意思的时候,自然就不会词穷了。

原版书 The Second Coming of Steve Jobs中的开篇写到了Steve Jobs的境况。在阅读的时候,想一想如果是自己,会如何描写一个由天上跌落到地狱,身处困境的人?只有带着这个问题来阅读你才会有意识地模仿和吸收作者的表达,才有可能在以后为己所用。It was all going to hell.His followers were abandoning him. His friends no longer believed in him. The press, which had adored him for so long, now excoriated him. His money was running out. An awesome fortune - nearly squandered. He had made a hundred million in a handful of years, and now he was blowing it just as quickly on his failing startups. Within a few months, it could all be gone. Super rich and world famous in his twenties, and now, in his thirties, he was...what? A has-been? A guy who got lucky once but couldn"t do it again? A fallen hero, the victim of his own hubris?

如果你认为这种阅读确实给你打了一剂鸡血,那么过一段时间你肯定会问:「我忘了怎么办?」你凭什么觉得自己不应该忘记?人类的记忆遵循着科学的遗忘曲线,在这一点上,人人都是公平的。

我自己对抗遗忘的办法就是——用笔头记下来,并常常拿出来温故知新。

找翻译兼职/全职:火星外语人才(GZH)日更大量兼职信息

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《看得懂英语 但写不出英语句子怎么办?》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
英语句子翻译到底怎么去翻译?直译?意译?

英语句子翻译到底怎么去翻译?直译?意译?

以考研英语为例,关于翻译的标准大家众说纷纭,小郭老师认为别管别人如何高谈阔论翻译的标准,一切还是要以大纲为标准,大纲里翻译的评分标准是这样的:一、如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分;二...

2023-07-28 #经典句子

可打印:高考英语写作高频词+句子翻译汇总大全(按字母顺序)

可打印:高考英语写作高频词+句子翻译汇总大全(按字母顺序)

今天学姐给大家分享的是可打印:高考英语写作高频词+句子翻译汇总大全(按字母顺序)包含了:名词、动词、形容词、副词及300高频词专练汇总解析!拿去看看吧,超级实用哈!因为篇幅有限,以下是部分资料内容,完整高...

2022-11-15 #经典句子

初中基础英语句子翻译练习 含答案及详细解析 用来巩固基础!

初中基础英语句子翻译练习 含答案及详细解析 用来巩固基础!

翻译题是英语考试的常见常见题型,考试的时候一般都会有这么一道题,分值也不低,因此,对于每个学生来讲,都是应该认真去对待这些翻译题的,想在翻译上取得好的成绩,就千万不能偷懒,一定要认真动笔写翻译。许多考...

2022-12-25 #经典句子

英语句子带翻译(第4期)双语阅读

英语句子带翻译(第4期)双语阅读

We are probably simultaneously the fittest and the fattest generation of humans ever in history.现在的人类应该是史上最有型但又是最肥胖的一代。When a character gets killed off on a tv show, we"re watching someone lose their job in a really brutal way.如果一个角色在电视...

2023-05-08 #经典句子

思科英语:英语水平不好都不敢随便翻译句子了

思科英语:英语水平不好都不敢随便翻译句子了

在思科英语课堂上有的同学觉得口语好不好无所谓,反正自己也不出国,以后也没有多少机会和外国人接触;倒是听说笔译员通常按字数算钱,如果假期宅在家随便翻译几句话就能拿工资岂不美滋滋?凭着自己这么多年学习英语...

2023-06-11 #经典句子

你遇到过最难翻译成英语的句子是哪个?

你遇到过最难翻译成英语的句子是哪个?

其实难翻译成英语的汉语句子有很多,一句英文,中文就可以用任意多种语言去表达,白话版,文言文版,诗歌版,绝句版等等,毕竟中国文化有着上下五千年的历史,里面蕴含了太多的文化沉淀,相比之下,英语就显得简单许...

2023-05-21 #经典句子

英语句子翻译大揭秘

英语句子翻译大揭秘

hello guys~~欢迎来到道理英语,这节课可全是满满的干货哦,千万不要错过。我们来看这句话:I ate an apple in the kitchen.你会怎么翻译呢?我在厨房里吃了个苹果?或是 我吃了一个放在厨房里的苹果?大家都知道介词+名词表修饰,...

2022-12-25 #经典句子

英语句子带翻译(1~6)~双语阅读

英语句子带翻译(1~6)~双语阅读

1.Never regret the past because it is something you can"t change. Don"t worry about the future because no one knows what might happen along the way, but yet love and live in the present because it is where you are and that is something you can"t change as well.永远不要为过去的事情懊悔,...

2023-09-25 #经典句子

「真题解析」2019年潍坊中考英语之翻译句子

「真题解析」2019年潍坊中考英语之翻译句子

亲爱的同学们,今天是赵校长英语小课堂坚持日更的第88天。一天一个英语小知识,相信日积月累的力量。咱们今天继续来分析去年2019年中考的5道翻译句子真题:36. 我们的国家越来越强大。(get)解析:①判断时态:我们国家...

2022-11-14 #经典句子