友情提示:本文共有 873 个字,阅读大概需要 2 分钟。
崇洋媚外这个成语虽然是中国发明的,但是这个行为绝对不止中国人有。其实“外国的月亮比国内的圆”这种想法每个国家的人都有,当然被崇拜的那个国家,一定得是有实力的。比如在上世纪八九十年代,我国就非常流行出国,尤其是对美国有好感,不少衣服上还会印些英文彰显洋气,而近几年,你就可以在外国人身上看到,印着汉字的衣服,只是看到这些汉字的意思,或许你会忍不住笑出声。
当然,如果仅仅说衣服上印外国字这个事情,也没必要上升到崇洋媚外这个高度,毕竟大家都有个视觉疲劳,总是看汉字,难免会对英文有新鲜感,所以买些上面有英文的衣服不算什么。而我们今天在说老外穿中文衣服之前,先来看看中国人穿的英文衣服。有些设计师没那么高的水平,他们会觉得只要是英文,就会受到大家的欢迎,事实证明还挺有道理!因为有些令人难以启齿的英文居然也能在街上看到。
一般来说,这些都是骂人的脏话,但是因为比较常见,所以好像就成为了一种流行,很多搞不清楚意思的人,只觉得挺眼熟,看来的确很火,就那么穿在了身上,比如说什么“b*tch”,“f*ck”等等。实在是让人看了忍俊不禁,不过这些冲击力还不算大,等你看到外国人衣服上的汉字,可能会更笑个不停。
其实汉字本来就是象形字,所有有些字形本身就算是个非常有趣的图案,所以才会有设计师不顾意思放在衣服上面,比如说“粪”这个字,如果你不知道它的意思,那么光从样子上来看,好像还确实有点意思,不过中国人是无法直视了。还有“鸡”这个字,其实在中国,这个字现在有了不好的意思,尤其是女性不能穿,不过外国人不知道,当然也就无所顾忌了。
除了单个字的形状好看之外,还有一些是句子,它们单纯运用的就是排版好看来吸引人,比如说“这个傻老外不懂中文”,本来这句话也没什么美感,但印刷将其排成了“2322”这种阵型,看上去就好多了,这和我们买英文字母的衣服其实是一个感觉,就是看着排版舒服呗!可惜了穿这件衣服的人,不知道他本人是不是真的不清楚是什么意思。
从这些衣服上我们就能看出,其实对外国文化感兴趣的不只是中国人,所以没必要那么针对,但是如果真的发展成了崇洋媚外,那就不应该了。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《中国人穿英文字母衣服 老外穿这些汉字衣服 他们真不知道意思吗》,同时在此感谢原作者。