第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

“汉语课”还是“专业汉语课”(案例分析)

时间:2023-11-24 03:59:01

相关推荐

“汉语课”还是“专业汉语课”(案例分析)

“汉语课”还是“专业汉语课”

(一)

教学地点:泰国清迈 教学对象:旅游专业初级选修课

今天是第三次给旅游专业的学生上“汉语导游课”。教材我是前几天才拿到的,所以这周相当于第一次正式上课。我现在最大的困惑是这门课该注重“汉语”还是"导游"。

这个班的学生只学过一个学期汉语,还是选修课,每周一次课,每次三个小时,目前只学了《新实用汉语1》的前十课。我研究了一下他们学过的语法点,按理说,学到这个程度, 他们应该能听懂简单的问话才对,可每次上课都让我很无奈,我觉得完全把握不了他们的汉语水平。

第一节课的时候,我展示了饺子的图片,问他们“吃过吗? ”结果全班学生都茫然地看着我,不明白是什么意思。我问“吃”是什么意思,他们说不知道。我只好把“吃饺子”写在黑板上,逐词用英语解释,学生们看到我在黑板上写字了就急着往本子上抄,让我哭笑不得。最可笑的是,下课的时候,一个学生来问问题,张口就叫“teacher”。我心里想,怎么连个“老师”都不会叫呢,再说英语里称呼“老师"也不是当面叫"teacher"吧。

至于教材,汉语系的老师拿出两本让我选,一本是1985年出版的《汉语口语900句》, 一本是2002年出版的《口语速成》。这里的教材很少,也很老,而且每学期老师用完教材后都要还给办公室,让下一任老师老接着用。我怎么也不明白"汉语导游课”为什么会用这样的教材,没办法,我只好选了《口语速成》,至少它还算比较新吧。

尽管学生学过汉语,但和没学过没什么两样,因此第一节课我还是准备按照教材先从 “你好” “他是谁”这种简单的对话开始讲,让学生先熟悉一下汉语环境,把以前学过的东西捡回来。这样看来,这个课只好先变成汉语课了。我尽量少用英语,多说一些简单的词。实际上,即使用英语,如果我说得快一点儿,他们也听不懂,原因是我不会说泰式英语。比如 "activity”,他们的发音类似“acDVD”。我咨询过一直在教旅游专业的老师,她说旅游专业的学生就是这样,到期末的时候学生往往还是只会说“你好",她还说旅游系请汉语系的老师去教汉语,就是想让学生学一些基本的会话,所以不用太严格,不让他们学汉字也没关系。

我决定把这个课变成口语课,但是,毕竟课名叫“汉语导游课”,我总得把教学内容跟他们的专业联系起来才是。所以,备课成了我最头疼的事情。教材是一个大问题,课后练习只是针对课文的简单替换,而且练习上只有拼音。比如“12月5号是不是星期五? ”这种句子,学生只需要把日期换一下,练习量很少,学生也没多大兴趣。我在想,该好好思考一下,怎么让练习设计多样化,让学生从不同的方面练习口语。我在网上搜集了一些其他教材的练习设计,今后备课可以参考一下。此外,教材后半部分才慢慢涉及住宿、餐饮、机票等话题,所以,目前我只打算先给学生补基础,等他们可以听懂简单对话之后,再把中国文化的知识加入到后续的话题中。以后我还可以在各个话题下比较一下中泰文化的异同,让学生加深对中国文化的了解。我想,这些学生毕竟学的是导游专业,光会汉语也是不够的。

(二)

商务汉语的教学重心是什么?是“商务”还是“汉语” ?这个问题一直困扰着我。无论从自己的教学准备上来看,还是从半年多商务汉语教学的实践来看,教学中处理的似乎更多的是普通汉语教学中的问题。只是在商务操练的时候,我们会利用一些商务背景,使用商务语言,这时候才可以很明显地辨识出这是商务汉语教学。

在上学期教学进度很难推进的时候,有些老师的建议是尽量使所讲内容生活化,我就更怀疑自己的商务教学内容是否成功——普通汉语的学习内容甚至要远远多于商务汉语的学习内容。即便是课上补充的商务知识,学生用上的机会也不是很多。

(汉语国际)

【分析】

“汉语课”还是“导游汉语课” ? “汉语课”还是“商务汉语课” ?案例(一)和案例(二)中两位教师都不禁这样自问。这样的问题,在海外专门用途汉语教学中尤其容易出现。因为在海外,学生的汉语水平往往未达到应有的阶段水平,比如高级班的学生也许只相当于国内中级班的水平。另外海外的教材也不像国内那么丰富,选择余地小,再加上购买不方便,经常是有什么就用什么。于是就经常出现学生水平与课程很不相符的情况,教师授课显得曲高和寡,甚至举步维艰。

在当地的客观条件很难改变的情况下(如课时无法增加,教材没有太多选择余地),解决这个问题就要靠教师的统筹规划了。

首先,要利用好内容中的“同”。专业用途汉语也是语言教学,专业用途汉语中有一部分内容跟普通汉语交叉,这些共同的内容是专业知识学习的基础,它们可以作为课程难度的调节器来使用,根据难度不同,有的内容可以出现在初级阶段,有的可以出现在高级阶段。比如案例(一)中教师就打算分阶段制定目标以帮助学生达到一定的汉语水平,然后再考虑引入导游专 业的内容。

其次,要注意方法上的“异”。专门用途汉语在词汇、语用、修辞等方面有其特殊性,教学中要重点学习特定领域的汉语知识、专业知识,提高学生在某专业领域用汉语进行交流的能力。案例(二)中的教师似乎把普通汉语知识和商务知识截然分开了,而且重心偏向普通汉语教学,对商务情景、 商务语言等只有很少的操练。据了解,该班学生已是高级水平,学生应该可以在已有的知识基础上学习专业汉语,提高专业汉语交际能力。当然学生的实际水平可能并不是太高,但是教师不能因此就过于迁就学生,只想着弥补学生的知识漏洞,将大量时间用于普通汉语词汇和语法的巩因与延伸,对商务汉语部分却涉及不多。为了克服下意识偏向普通汉语教学的思维定势,教师也可以尝试逆向操作,从目标情景入手,引导学生学习情景下需要的词汇、语法结构等,然后再进行情景操练。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(1)
  1. TeaMan2024-01-06 22:36TeaMan[甘肃省网友]103.43.208.38
    学习汉语真的是门学问,专业汉语课肯定会更有深度和广度,为自己的汉语水平大大加分。
    顶6踩0
相关阅读
2022年上海财经大学汉语国际教育硕士考研经验分享及备考指南

2022年上海财经大学汉语国际教育硕士考研经验分享及备考指南

懂的都懂,考研肖四肖八是必不可少的,好像没有谁说肖爷爷的不好吧,哈哈哈

2023-09-09

汉语国际(北京)教育咨询有限公司|从图画到汉字(案例分析)

汉语国际(北京)教育咨询有限公司|从图画到汉字(案例分析)

如何让学生更快地记住汉字呢?一般认为,汉字的表意性很强,古人造字很讲究理据,可以利用汉字的这一特点来记忆汉字

2007-07-01

汉语国际(北京)教育咨询有限公司|老爷爷学生(案例分析)

汉语国际(北京)教育咨询有限公司|老爷爷学生(案例分析)

以前我总觉得他好像不太爱说话,可是这几次连着跟他聊天,发现他其实挺随和的,他说他家就在这附近,下班以后过来上课,然后溜达着就回去了,非常方便

2023-12-30

汉语国际(北京)教育咨询有限公司|从懂到会(案例分析)

汉语国际(北京)教育咨询有限公司|从懂到会(案例分析)

某天批改作业时他发现班上一名水平不错的学生仍然出现了把形容词放在名词后面这样的语法结构问题,比如该学生练习中写了这样一句话:请给我那件中号的衬

2023-11-01