趣文网,分享全网好句子、好文章!

Fresh water 可不是“新鲜的水”!不要看到英文就直译

时间:2023-08-07 05:34:01

相关推荐

Fresh water 可不是“新鲜的水”!不要看到英文就直译

英语口语 · 吉米老师说

Fresh air是“新鲜的空气”,但 fresh water 不是“新鲜的水”哦,吉米老师告诉你正确答案~

英语口语·实用口语

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

每天都要喝水,你知道 fresh water 是什么意思吗?千万别说是“新鲜的水”哦~

等等,蔬菜水果要吃新鲜的,水也有新鲜和不新鲜之分吗?

有人说有,水龙头里的自来水就是新鲜的,矿泉水在塑料瓶里装了那么久,不能算新鲜水;也有人说没有,水只有干不干净之分。

这个问题大家可以在留言区讨论,吉米老师先和大家讲讲今天的知识点~

fresh water≠新鲜的水

fresh water

淡水

fresh 虽然表示“新鲜的”,但 fresh water 却表示“淡水”,也就是含盐量小,人可以饮用的水。

与之对应的概念叫 saltwater,表示“含盐量高不能饮用的咸水或者海水”,不过海水也可以说 sea water 哦~

例句

Fresh water is rare, so we should save water.

淡水资源非常稀缺,所以我们应该节约用水。

as fresh as daisy /"dez/

神采奕奕,精神焕发

这里的 fresh 表示“精力充沛的”,Daisy 是一个常见的女性英文名,译为“黛西”,首字母小写时,就表示“雏菊”。

as fresh as daisy 字面意思是精力充沛得像雏菊一样,常形容人精神焕发、神采奕奕。

例句

A good sleep helps you to be as fresh as daisy.

好好睡一觉能让你精神焕发。

小雏菊

make water 不是“烧水”哦

make water

小便

make dinner 是“做晚饭”,但 make water 不是“烧水”,而表示“小便”,也可以写作 pass water,也是同样的意思~

例句

I have pass water.

我得去上个厕所。

pour oil on troubled waters

调解纠纷

这个短语起源于一个故事,传说中一位新娘要去结婚,走的是海路,出发前有人给了她一瓶圣油,希望保她在海上平安。

果然,出发后海上便掀起了大风大浪,她想起这瓶圣油,将它倒进海中不一会儿,海面就平静了。

所以后来人们便用 pour oil on troubled waters 来表示“调解纠纷、平息事态”。

例句

The situation was tense, but he poured oil on troubled waters.

局面本来很紧张,但他平息了事态。

be in hot water≠在热水里

be in hot water

有麻烦,有困难

hot water 是“开水”,也常常用来表示“困境”,所以 be in hot water 意思就是处于困境中、有麻烦。

例句

Now that she is in hot water, I have to help her.

既然她现在有困难,我就得帮她。

百岁老人起床后,儿媳帮忙梳头

pour cold water on something

泼冷水、责备

cold water 是“冷水”,“泼冷水”可以直译为 pour cold water,“对某事泼冷水”可说 pour cold water on something

例句

There is no point in pouring cold water on his dream, it only makes him more determined.

给他的梦想泼冷水没用,只会让他更坚定。

特战队员训练后满脸汗水

拓展

mineral water 矿泉水

pure water 纯净水

boiled water 开水

bottled water 瓶装水

tap water/running water 自来水

spring water 泉水

hot spring 温泉

点个 “赞” ,

节约用水,保护人类和动物共同的家园!

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个小作业 :

Don"t pour cold water, he is already in hot water.

这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

本文图片均源于网络

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(14)
  1. 不想让你哭2024-03-28 17:19不想让你哭[天津市网友]111.118.206.58
    English!
    顶9踩0
  2. 金贝2024-03-11 23:20金贝[内蒙古网友]202.22.255.198
    see
    顶0踩0
  3. ℡一人,一车,一世界@2024-02-24 05:21℡一人,一车,一世界@[新疆网友]203.57.46.149
    @紫蘭you
    顶0踩0
  4. 紫蘭2024-02-07 11:22紫蘭[安徽省网友]202.168.166.139
    when
    顶8踩0
  5. 玉荷2024-01-21 17:23玉荷[香港网友]43.238.12.166
    translate
    顶26踩0
  6. 飘洒的雪花2024-01-04 23:24飘洒的雪花[辽宁省网友]203.55.30.16
    simply
    顶45踩0
  7. EMILLLY2023-12-19 05:25EMILLLY[吉林省网友]203.25.229.72
    Dont
    顶0踩0
  8. 壹茳舂渁2023-12-02 11:26壹茳舂渁[河北省网友]103.250.218.82
    water!
    顶5踩0
  9. 梦里有你2023-11-15 17:27梦里有你[西藏网友]119.28.67.190
    new
    顶1踩0
  10. 我只想认识你2023-10-29 23:28我只想认识你[山东省网友]202.21.152.142
    @焚琴煮茶 just
    顶4踩0
  11. 焚琴煮茶2023-10-13 05:29焚琴煮茶[四川省网友]220.154.136.168
    not
    顶0踩0
  12. 请不要故作云淡风轻、模样2023-09-26 11:30请不要故作云淡风轻、模样[云南省网友]150.255.98.233
    is
    顶0踩0
  13. 淡泊宁静,恬淡如水2023-09-09 17:31淡泊宁静,恬淡如水[云南省网友]203.32.203.115
    water
    顶6踩0
  14. 微笑可爱的小文2023-08-23 23:32微笑可爱的小文[江苏省网友]47.103.182.100
    Fresh
    顶0踩0
相关阅读
迷惑行为大赏:中文名著的英文名儿

迷惑行为大赏:中文名著的英文名儿

我们学英语难,外国人学中文更难,不信你看看汉语四六级考试题目

2019-01-10

干货:用几十个例子 教你把成语译成“如花似玉”的英文表达!

干货:用几十个例子 教你把成语译成“如花似玉”的英文表达!

成语翻译最大的误区是什么?是过于强调它的文化属性,将它看做俗语、谚语翻译。然而两者是完全不同的。从语法功能上来说,俗语谚语多是单独成句,而成语

2023-01-27

当诗词翻译成英文 依然绝美无双

当诗词翻译成英文 依然绝美无双

床前明月光,疑是地上霜7岁开始背唐诗,10岁开始学英文,可是你敢来翻译唐诗宋词吗?别说话,先考考你,能不能猜到下面这首英文诗翻译自哪首中文古诗?As

2018-01-16

钢铁侠的直译应该叫什么?英文本身是没有侠这种概念的吧?

钢铁侠的直译应该叫什么?英文本身是没有侠这种概念的吧?

不过朋友们必然有过一个问题,为何ironman的中文翻译是钢铁侠呢?若钢铁侠的名字选定直译,应当叫甚么呢?真相man本身没有侠的意义,也没有这种观点,接

2016-09-25