我很害怕,恐惧的心折射出了我背后的阴影。
I was afraid, and the fear reflected the shadow behind me.
这种情况就像是在黑暗的夜晚突然失去失去的安全感一样,在丘比特面前发誓要跟着丘比特却在中途得到的那种落俗的爱。
This situation is like suddenly losing the sense of security on a dark night. I swear to follow Cupid in front of Cupid, but I get the vulgar love halfway.
我是只离开家的海星,生活粗鲁地把我拍在干燥的沙地上,太阳一升又落,榨干了我身上点点的水汽。
I am a starfish who only left home. Life rudely photographed me on the dry sand. The sun rose and set, squeezing out a little water vapor from me.
装潢工人用粗水泥铲在墙上贴好贴好瓷砖后,显露出来的是光滑的瓷砖,而我却是在里头的棕色水泥,毫无美感。
The decorator pasted the tiles on the wall with a coarse cement shovel, revealing the smooth tiles, but I found the brown cement inside, which had no sense of beauty.
皱褶随意生长,形状的摆动与瓦片一致。这种切割的目的就是把房间装修得很好。
The folds grow freely, and the shape swing is consistent with the tiles. The purpose of this cutting is to decorate the room well.
在生活的催促下,我把一间间表面干净的屋子收拾好,渐渐散开了。
At the urging of life, I cleaned up the clean rooms and gradually scattered them.
但我仍然喜欢独特的灵魂,爱浪漫,喜欢随意地爱着可以到处看看大海。
But I still like the unique soul, love romance, love at will, and can see the sea everywhere.
有时,我也爱着别人的心灵,因为这是我很难达到与现实相吻合的姿态。
Sometimes, I also love other people"s hearts, because it is difficult for me to achieve a posture consistent with reality.
我在这两个方面前反复迂回,用尽了心力也没有找到一个看起来正确的答案,但我下意识走出去的步伐总是顺其自然
I made repeated detours in front of these two aspects, exhausted my heart and didn"t find a seemingly correct answer, but my subconscious step of going out was always natural
在他生性的理想主义光环下,再加上对经验的观察觉察之后,道路就会慢慢地打开。
Under the aura of his natural idealism, coupled with the observation and awareness of experience, the road will slowly open.