第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

「高考语文」120个文言实词汇编:第一辑

时间:2023-06-24

一点说明①每个实词义项和例句以课内为主,课外为辅;②重要的实词考试频率高都会配上文言翻译练习,方便大家备考学习;爱1动词用法①喜好、喜爱

友情提示:本文共有 3704 个字,阅读大概需要 8 分钟。

有关注动态的同学应该知道,小编每天都在分享一个文言实词的用法,为了让大家不错过往期内容,也为了方便同学更好地复习,老师将会以10个实词为一辑(总共12辑)持续更新。

【一点说明】

①每个实词义项和例句以课内为主,课外为辅;

②重要的实词(考试频率高)都会配上文言翻译练习,方便大家备考学习;

【爱】

(1)动词用法

①喜好、喜爱。

如:晋陶渊明独爱菊。(《爱莲说》) 译:晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。

又如∶

爱不释手 解释:喜爱得舍不得放手

爱屋及乌 解释:比喻喜爱一个人而连带地喜爱和他有关的人和物。

②爱护。

如:吴广素爱人,士卒多为用者。(《陈涉世家》)

译:吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣。

③★吝惜、舍不得。

如:齐国虽褊小,吾何爱一牛?(《齐桓晋文之事》)

译:齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一头牛?

④怜惜、同情。

如:爱其二毛,则如服焉。(《子鱼论战》)

【二毛:头发斑白的人,指代老人。】

译:怜惜头发斑白的敌人,不如(对敌人)屈服。

又如:爱莫能助 译:虽然同情,但无力相助。

⑤通“薆”,隐蔽、躲藏。

如:爱而不见,搔首踟蹰。(《静女》)

译:躲藏起来不见我,急得我搔头徘徊。

(2)名词用法:仁爱。

如:爱多者则法不立。(《韩非子》)

译:主上太过仁爱,法令就无法立足。

【安】

(1)形容词用法

①安稳、安逸。

如:然后得一夕安寝。(《六国论》)译:然后得到一夜的安稳睡眠

又如:居安思危 解释:处在安逸的环境而想到会出现的困难危险。

②缓慢。

如:安步当车 解释:慢慢地走,就当是坐车。

(2)动词用法

①安抚、安慰。

如:若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《赤壁之战》)

译:如果刘备同刘表手下人团结一心,上下一致,那么我们就应该安抚他们,跟他们结盟修好。

②安置。

如:安营扎寨

译:部队或团体在一个地方驻扎或安置下来。

(3)副词用法

表示疑问,相当于“岂”、“怎么”。

如:君安与项伯有故?( 《鸿门宴》) 译:你怎么和项伯有交情的?

(4)代词用法

哪里,何处。

如:沛公安在?(《鸿门宴》) 译:沛公在哪里?

【被】

(1)名词用法

被子。

如:翡翠珠被,烂齐光些。(《招魂》) 译:翡翠珠宝镶嵌被子,灿烂生辉艳丽动人。

(2)动词用法

①★ 覆盖

如:泽被后世(常见表达)

译:恩泽覆盖到后世的人们(恩惠遍及到后代的人民)

②★★ 蒙受、遭受

如:秦王复击轲,被八创。(《荆轲刺秦王》)

译:秦王又砍击荆轲,荆轲受了八处剑伤。

③★通“披”,穿

如:将军身被坚执锐。(《陈涉世家》)

译:将军您亲身穿着战甲,拿着锐利的武器。

又如:被甲枕戈

解释:身穿坚甲,头枕兵器。指处于高度戒备状态。

④★通“披”,披散、散开

如:被发行吟泽畔。(《屈原列传》)译:披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏。

(3)介词用法

表示被动,叫、让。

如:妆成每被秋娘妒。(《琵琶行(并序))译:每次化好妆都被同行的歌妓们妒忌。

【文言翻译训练】

把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)

李伯升寇长兴,德往援,击走之。从援南昌,大战鄱阳湖,擒水寨姚平章。太祖舟胶浅,德力战,身被九矢,不退。(《明史·陈德传》)

(题源:2021届山东济南高三下周测)

【倍】

(1)动词用法

①★通“背”,背弃、违背

如:愿伯具言臣之不敢倍德也。(《鸿门宴》)

译:希望您(对项王)详细地说明,我不敢背弃项王的恩德。

又如:乡利倍义 解释:趋向私利,违背正义。【乡,通“向”;倍,通“背”】

(2)量词用法

加倍,照原数等加。

如:尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。(《过秦论》)

译:他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。

【文言翻译训练】

1.把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)

明年,突厥默啜为九姓所杀,置之河曲之内。睃上疏,疏奏未报,救睃帅并州兵西济河以讨之。睃乃间行倍道,以夜继昼,卷甲舍幕而趋之。(《旧唐书 列传第四十三》)

(题源:2020年广东省东莞市高考4月模拟)

2.把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)

二世又遣使者之阳周,恬曰:“臣将兵三十馀万,身虽囚系,其势足以倍畔,然自知必死而守义者,不敢辱先人之教,以不忘先主也。”(《史记·蒙恬列传》)

(题源:2019-2020学年广东省四校高三期末联考(新高考))

【本】

(1)名词用法

①本义:草木的根或靠根的茎干。

如:摇其本以观其疏密。(《种树郭橐驼传》)

译:摇动树的根部来看培土是松还是紧。

②事物的本源、基础。可引申为农桑。

如:舍本逐末

解释:指做事舍弃根本的部分,却过多地追求细枝末节,形容轻重倒置。

(2)动词用法

推究、推原。

如:抑本其成败之迹。(《伶官传序》)

译:或者说推究他成功与失败的事迹

(3)形容词、副词用法

原来、本来、基本的。

如:此之谓失其本心。(《鱼我所欲也》)

译:这就叫做丧失了人原本的本性。

又如:本性难移 解释:指一个人的本来的性格难以改变。

【鄙】

(1)名词用法

边邑、边境。

如:蜀之鄙有二僧。 译:蜀国的边境有两个和尚。

(2)动词用法

轻视、瞧不起。

如:孔子鄙其小器。(《训俭示康》) 译:孔子看不起他,认为他不是一个大才。

(3)形容词用法

轻贱、粗俗:见识浅薄。

如:肉食者鄙,未能远谋。(《曹刿论战》) 译:当权者见识短浅,不能深谋远虑。

【兵】

(1)名词用法

①兵器、武器。

如:收天下之兵,聚之咸阳。(《过秦论》)

译:收缴天下的兵器,集中在咸阳。

又如:兵不血刃。解释:兵器上没有沾血。形容未交锋就取得了胜利。

②士兵、军队。

如:赵亦盛设兵待秦,秦不敢动。(《廉颇蔺相如列传》)

译:赵国也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。

又如:草木皆兵

解释:见到风吹草动,都以为是敌人的士兵。后用以比喻惊慌失措、猜忌敏感的心态。

③战争、军事。

如:强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(《廉颇蔺相如列传》)

译:强大的秦国之所以不敢对赵国发动战争,只是因为有我们两人在呀。

(2)动词用法

伤害。

如:左右欲兵之。 译:左右想要伤害他。

【病】

(1)名词用法

①疾病,特指重病。

又如:病入膏肓

解释:膏肓相传是身体内药力所不及的地方。病入膏肓指人病重,无药可救。

【常见表达】病笃:病情加重

②缺点、毛病。

如:人皆嗤吾固陋,吾不以为病。(《训俭示康》)

译:人们都讥笑我固执鄙陋,我不认为这是个缺点(我不认为这不好)。

③疾苦、痛苦

④祸害

不豫修治,北决病四、五郡,南决病十余郡,然后忧之,晚矣。(《汉书·沟洫志》)

(2)形容词用法

①枯萎。

如:病树前头万木春。(《酬乐天扬州初逢席上见赠》)

译:枯萎的树木前面也有万千林木欣欣向荣。

②艰难困苦

③贫穷

因与郡县通奸,多张空簿(假账),府藏不实,百姓愈病(更加贫困)。 (《资治通鉴·汉王莽天凤四年》)

(3)动词

①担心、忧虑。

如:君子病无能焉,不病人之不己知。(《论语·卫灵公》)

译:君子担心自己没有才能,不担心别人不知道自己。

②生病。

汝病吾不知时,汝殁吾不知日。(《祭十二郎文》)

译:你生病我不知道时间,你去世我不知道日子。

③损害。

如:病民 译:为害人民

④诟病,对……感到不满

【文言翻译训练】

把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)

盖灾沴之行,治世不能使之无,而能为之备。民病而后图之,与夫先事而为计者,则有间矣;不习而有为,与夫素得之者,则有间矣。(节选自曾巩《越州赵公救灾记》)

(题源:2021届重庆八中高三阶段性月考)

【察】

(1)动词用法

①观察、仔细看。

如:徐而察之,则山下皆石穴罅。(《石钟山记》)

译:我慢慢地观察它,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝。

又如:察言观色 解释:观察言语脸色来揣摩其心意

②明察、知晓。

如:小大之狱,虽不能察,必以情。(《曹刿论战》)

译:大大小小的案件,即使不能件件都明察,但一定要处理得合情合理。

③考察后予以推举、推荐【官职任免术语】。

如:前太守臣逵察臣孝廉。(《陈情表》)

译:前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉。

(2)形容词

明显、精明。

如:水至清则无鱼,人至察则无徒。(《答客难》)

译:水太清了,鱼就无法生存,如果太精明就没有伙伴(察:精明苛察;徒:同类或伙伴)。

【朝】

读音cháo (1) 动词用法

朝见,封建时代臣见君。

如:相如每朝时,常称病。(《廉颇蔺相如列传》) 译:蔺相如每到上朝时,常常称病。

(2)名词用法

朝廷,朝代。

如:伤心莫问前朝事,重上越王台。

读音:zhāo 名词用法

早晨。

如:有时朝发白帝,暮到江陵。

【文言翻译参考答案】

实词“被”:

太祖的船搁浅,陈德奋力交战,自己身受九箭,毫不退却。

(得分点:胶浅:搁浅;被:受;矢:箭;退:退却)

实词“倍”:

1.王晙于是抄小路兼程前往,日以继夜,收起甲胃舍弃幕帐轻装急进。

(得分点:间行:抄小路;倍道:兼程;趋:急进、疾走)

2.虽然被囚禁,可我的势力足以背叛皇上,但是自知必死却要遵守节义的原因,是不敢辱没先人的教导,以表示不忘先主的恩德。

(“囚系”“倍畔”得分,判断句,句意得分)

实词“病”:

在百姓遭受灾难后才去思考对策,与事先有所考虑相比,就有很大差距了。

(得分点:病:遭受灾难;图:思考、考虑;间:区别、差距)

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「高考语文」120个文言实词汇编:第一辑》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
高中语文干货分享:文言文到底该怎么翻译

高中语文干货分享:文言文到底该怎么翻译

...加知识储备,才能读懂文言文,准确翻译文句。@曼声讲语文 如果你的文言文翻译出现问题,多半情况应该不是文言文本身问题,而是语文学科的学习出现了一些方法问题!不要气馁,加油干!如果我的讲解能给你一些帮助,那...

2022-11-24 #经典句子

初中语文文言文翻译10大方法 吃透掌握 中考加分!

初中语文文言文翻译10大方法 吃透掌握 中考加分!

文言文可以说是语文学习的一大难点,从小学阶段开始就已经学习文言文了,学生也面临着背诵、抄写、释义、阅读……等学习难题,其中一项基础打不牢固,到了初高中阶段的文言文学习就会变得十分艰难。尤其是在初中阶段...

2023-07-13 #经典句子

衡中学霸超级学法:运用文言文翻译的九个方法 语文必得高分

衡中学霸超级学法:运用文言文翻译的九个方法 语文必得高分

衡中学霸超级学法:运用文言文翻译的九个方法,语文必得高分文言文翻译考查的是同学们的综合语言能力,需要同学们在拥有扎实的文言文基础知识的同时,又有较的阅读能力和语言表达能力。翻译文言文的方法主要分为直译...

2023-07-28 #经典句子

中考语文 文言文句子翻译的策略

中考语文 文言文句子翻译的策略

古文句子翻译是中考必考点,虽不完全考查课内,但重要的点在课内,它有一定的标准,遵循的原则和基本的方法。一.翻译的标准——信、达、雅1.信:忠于原文,准确无误。2.达:通顺畅达,符合现代汉语语法及用语习惯。3.雅:...

2023-02-02 #经典句子

十二节课|高中语文应该怎样学习?

十二节课|高中语文应该怎样学习?

#新高考#十二节课语文组老师【2015年语文高考132分】的经验分享如何学好语文这门学科?接下来的内容您可真真真要认真读完啊!读完一遍后你好要读一遍,读完一遍后,又要再读几遍,正所谓你细品,你再细品!一、总述(1...

2023-11-11 #经典句子

2018高考倒计时只剩43天!附上高考语文文言文翻译技巧!

2018高考倒计时只剩43天!附上高考语文文言文翻译技巧!

据小编的了解,在高考语文科目中,必考的文言文综合性强,难度系数较大,许多同学都拿不了高分。特别是文言文翻译部分,很多基础差点的同学都无从下手。小编准备了几个文言文翻译的小技巧,掌握之后让你高考轻松得分...

2023-09-23 #经典句子

文言文翻译难 语文老师教你六字真诀 让文言文翻译学起来更简单

文言文翻译难 语文老师教你六字真诀 让文言文翻译学起来更简单

关注语文教学发展,解决语文学习困惑。文言文在语文学习中,虽然难但是也有技巧。很多语文老师都会向学生们传授“六字真诀”:留、对、换、补、删、调,却很难跟学生们讲清楚,六字真诀在什么情况下使用。经过我的教...

2023-09-15 #经典句子

语文课外文言文怎样准确翻译 有哪些学习方法?

语文课外文言文怎样准确翻译 有哪些学习方法?

文言文翻译,因为语法、句式和语言习惯的不同,从而造成翻译时会有奇怪的“拗口”感。例如:“夫晋,何厌之有?”翻译:晋国,有什么能让他满足的呢?同学们,是不是觉得这句译文怪怪的?我们学生在翻译文言文时,因...

2022-12-27 #经典句子

关注:高考语文诗歌鉴赏题型怎么回答才算完整?

关注:高考语文诗歌鉴赏题型怎么回答才算完整?

前言:高考语文科目的答题技巧其实很简单,总结来说就是:所有的判断都必须来自原文,切切不可以主观臆断,建议先通读全文,标好段落,初步掌握全文意思;再根据题目的选材角度进行深入阅读。考生们其实方法都能够掌...

2023-01-22 #经典句子