友情提示:本文共有 2513 个字,阅读大概需要 6 分钟。
学习英语俚语,可以帮助你掌握地道的英语表达,真正融入到英语的文化环境中,像当地人那样交流。
今天,美国英文学院(AAE)为大家分享一些地道英语俚语,希望能帮到有需要的朋友。
(1) Give it one"s best shot
这个俚语中,give是给,best是最好的,shot有尝试和努力的意思。所以这俚语表示不管成不成功,都要努力去做,尽最大的能力。
例句:
We have no regrets. Of course, it hurts to lose, but we gave it our best shot, and you can"t do more than that. This time the other side was just too good.
我们无怨无悔。输了比赛心里当然很难过,但是我们已经尽了自己的全力了。这次实在是对手实力太强了。
(2) Fight tooth and nail
这个俚语其实是fight with teeth and nails的简约写法。Tooth是“牙齿”,nail是“指甲”。在打架的时候,又咬又抓,那可真是一场使出浑身解数的斗争。所以,这个俚语表示:全力拼搏。
例句:
A: Have you prepared well for the exam?
B: I will fight tooth and nail.
-你已经为考试做好准备了吗?
-我将全力拼搏。
(3) Give it a whirl
这个俚语的意思是:尝试做某事。
例句:
I"ve never gone kite-boarding, but I’m prepared to give it a whirl!
我从没玩过风筝冲浪,但我准备尝试一下!
(4) Go the extra mile
这个俚语可不是“多走几英里”!而是:加倍努力!这个俚语用来描述份外或额外地多干一些,多付出一些,做比期望的多得多的努力,也就是我们常说的除了干自己份内的活,还主动承担额外的工作。
例句:
If you want to succeed in business, you have to work harder than your competitors. You"ve got to go the extra mile.
如果你想事业成功,就需要比你的对手更加努力,加倍努力!
(5) Hang in there
大家对这个俚语应该比较熟悉,因为常常出现在影视作品中,常用于口语,含有“牢牢抓住不放手”的意思,用来表示:有耐心,坚持下去!在处于艰难困苦的情况下,用来给自己或别人加油鼓劲!
例句:
A: I can’t believe I failed the exam again.
B: Hang in there!Give it another try.
-简直不敢相信,我这次考试又不及格。
-别灰心!再接再厉!
(6)Bite the bullet
这个俚语可不是“咬子弹”!而是:终于下定决心要做一件难事,咬紧牙关、硬着头皮应付。
据说在以前的战争中,手术的时候是没有时间麻醉的,所以,只能让病人们咬紧子弹,来分散他们的疼痛。
例句:
Getting your car repaired is expensive, but you need to bite the bullet and pay up.
把你的车修好是很挺贵的,不过你需要咬咬牙,把费用付清。
(7) Step up your game
这个俚语的意思是:开始表现更好。
例句:
Listen, Jen. You"d better step up your game if you want to get all A"s in Miss Finch"s Physics class. She isn"t easy!
听着,珍。如果你想在芬奇小姐的物理课上获得所有的A,你最好加把劲。她不容易!
(8)Go for it
这俚语可以理解为:为做某事或为追求某事而付出必要的努力或精力,尤其是在面对犹疑或恐惧的时候,常作鼓励语。简单讲,就是“勇敢尝试,努力争取”。
例句:
When she heard about the chance for promotion, she decided to go for it.
当她听到升迁的机会时,她决定放手一试。
这个俚语也可以理解为:为实现某事而付出最大化的努力。简而言之,便是“拼了,或放手一搏”。
例句:
Go for it! You’ve almost got it knocked!
大胆一博,你已胜利在望。
这俚语也可以理解为:决定去做某事,尤其是在长时间的犹豫之后。换言之,便是“去做,勇敢地去做”。
例句:
-I’m thinking of applying for that job.
-Go for it!
-我想申请那份工作。
-果敢地去申请。
(9) Break one’s neck
Break是“折断”的意思,这个俚语字面意思就是“弄断一个人的脖子”,引申为“尽最大努力去完成一项工作”,或者是“用最快的速度赶到一个地方去”。总之,就是指“拼命地干活”。
例句:
A: I am very sorry that I cannot go shopping with you, because I have to finish my report today.
B: Never mind. You have to break your neck.
-非常抱歉,我不能和你一起去购物,因为我今天要完成我的报告。
-没关系,你拼命地工作吧。
(10) Bend over backward
这俚语直译为向后弯腰,美国人认为向后倾是要花很大力气才能做到的,所以这个俚语表示非常努力去做某事。
例句:
Everyone bent over backward to help Joan to feel comfortable and adjust to the school when she first started teaching.
当琼第一次去学校教学,每个人都努力帮助琼适应新学校。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《这10句关于努力的地道英文俚语 外国朋友喜欢用!》,同时在此感谢原作者。