友情提示:本文共有 904 个字,阅读大概需要 2 分钟。
#四六级#
看如何翻译“玉不琢,不成器。”
Hi! 小伙伴们好呀!今天土狗带大家看看如何翻译这句话:
玉不琢,不成器。
大佬1翻译:Gems unwrought can do nothing useful.(来自汉英大词典)
大佬2翻译:The finest diamond must be cut.
土狗翻译:Man who is not diligent in study will fail to understand truth and knowledge.
哈哈,是不是你的脑海里是这样想的:“玉”?“jade”!“琢”?“嗯……carve”?“器”?“ware”!
嘿呀,可千万别这样啊!因为咱们中国古代的名言警句一般都是很深刻的意思凝缩在简短的一句话里。如果我们按照句子的表面翻译的话,很难把句子翻译正确。土狗还是那句话,翻译一定要看的是句子的本质与内涵,来看看这句话的来源和出处:
“玉不琢,不成器。”——出自《礼记·学记》:“玉不琢,不成器。人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。”意思是如果玉不精心雕琢,就不能成为有用的器物;如果人不努力学习,也就不会懂得道理。(来源:百度百科)
这回知道大佬1和大佬2都为什么这样翻译了吧,因为这句话有两种意思,由于土狗搜集到的大佬1和2翻译的都是第一种意思,所以土狗就翻译第二种意思啦。
大佬1的直接翻译:未锻造的宝石没有任何用处。{*注意这个单词“unwrought adj.没有制造(加工,整理,开采)的”,其原型“wrought adj.以…方式制作的”};大佬2的直接翻译:最好的钻石必须要锻造;再来看看土狗的翻译:不勤奋学习的人将不能理解知识和真理。
好啦,感谢小伙伴的阅读,喜欢土狗英语语录的小伙伴可以点个赞哦!有什么问题或建议的小伙伴欢迎下方评论留言,我会及时回复哒!
更多相关内容:
土狗语录:看如何翻译“木已成舟;覆水难收。”
土狗语录:看如何翻译“朽木不可雕。”
土狗语录:看如何翻译“得道多助,失道寡助。”
土狗语录:看如何翻译“彼之砒霜,吾之蜜糖。”
土狗英语语录:看如何翻译“谋事在人,成事在天。”
想了解更多精彩内容,快来关注土狗爱学习
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《土狗语录:看如何翻译“玉不琢 不成器。”》,同时在此感谢原作者。