友情提示:本文共有 527 个字,阅读大概需要 2 分钟。
今天和大家聊一下“现货优惠,售完为止”的英文表达。
先来看几个词:
offer众所周知,它的动词意思是“提供”,但是它还有名词意思,意为“特价;减价”
再看一下subject,这个词可以说从小和我们紧密相关,从小到大我们都上过无数的“subjects”,这里的subject是比较常见的名词意思,意为“科目,学科”
除此之外,它还有动词和形容词意思,我们今天要介绍的是它的形容词含义:取决于;视……而定;受……支配,服从于……
搭配为:be subject to sth.
最后一个词是availability,这个词的形容词available比较常见,是一个多意词,即可以表示“有空的”,又可以表示“可获得的”
availability自然就表示“可获得性”
对于商品来说,可获得性通俗来说就是这个东西还有没有
现在我们回到这句话:“现货优惠,售完为止”
这句话通俗来说就是,“优惠取决于产品是否还有,即优惠至产品售完为止”
那么,再结合前面所讲的那几个词,就不难理解其英文说法应该是:
“This offer is subject to availability”
大家明白了吗?
图片来源于百度百科
引用:百度翻译,金山词霸
英语语言
微信号 : English-Learning-
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“现货优惠 售完为止”用英语怎么说?》,同时在此感谢原作者。