第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

英汉双语阅读:威廉王子说他和凯特“淘气”且“脏兮兮”

时间:2014-01-12

因此,看到naughty和dirty这两个词和凯特米德尔顿的名字出现在同一个句子里时,有点让人震惊,但据威廉王子说,他和他的妻子正是这样

友情提示:本文共有 3905 个字,阅读大概需要 8 分钟。

Why Prince William Says He and Kate Middleton Are "Naughty" and "Dirty"

Every time we see the Duke and Duchess of Cambridge out and about, they always look so perfect and proper that we tend to think they’re like that all the time. Therefore, seeing the words “naughty” and “dirty” in the same sentence as Kate Middleton’s name is a bit shocking but according to Prince William, he and his wife are exactly that. 每次我们看到剑桥公爵和公爵夫人外出时,他们总是看起来那么完美和得体,以至于我们总是认为他们就是这样。因此,看到“naughty”和“dirty”这两个词和凯特米德尔顿的名字出现在同一个句子里时,有点让人震惊,但据威廉王子说,他和他的妻子正是这样。

The two met in college and dating privately for some time until they were photographed together and their relationship became public knowledge. They married in 2011 before having three children and apparently had something very naughty in common when they began seeing one another.Here’s why the prince said that he and the duchess are “really naughty” and “really dirty.” Plus, what he admitted to doing at home that annoys his wife.

两人在大学时相识,私下约会了一段时间,直到两人被拍到在一起,他们的关系才被公之于众。两人于2011年结婚,并育有三个孩子。显然,当他们开始约会时,两人有了一些非常顽皮的共同之处。这就是为什么王子说他和公爵夫人“非常淘气”和“非常脏”。此外,他承认在家里做的事情让妻子很生气。

They bonded over being ‘naughty’ and ‘dirty’他们因为“淘气”和“脏兮兮”而变得亲密无间

In unearthed footage from ITV News of their 2010 engagement interview, the couple spoke about meeting at St. Andrews University and the prince revealed what naughty thing they bonded over.“She’s got a really naughty sense of humor which really helps me because I’ve got a really dirty sense of humor so it was good fun, we had a really good laugh, and then things happened,” Willam said. 在英国独立电视台新闻频道曝光的2010年订婚采访视频中,威廉王子和凯特谈到了他们在圣安德鲁斯大学的相遇,并透露了他们是如何在一起的。威廉姆说:“她的幽默感很顽皮,这对我很有帮助,因为我的幽默感很糟糕,所以很有趣,我们笑得很开心,然后事情就发生了。”

His admission appeared to embarrass his then-fiancé as she awkwardly smiled. Middleton then shared the details of what happened during their initial meeting.“I actually went bright red when I met you and scuttled off feeling very shy about meeting you,” she told her future hubby before adding, “William wasn’t there for quite a bit of the time initially, so it did take a bit of time for us to get to know each other, but we did become very close friends from quite early on.”他的未婚妻尴尬地笑了,他的承认似乎让她很尴尬。米德尔顿随后分享了他们第一次见面的细节。“其实我遇到你时真的是满脸通红,感觉非常害羞见到你,”她告诉她未来的老公,“威廉最初没有相当多的时间的,我们确实需要一些时间来了解彼此,但我们的确从很早就成为非常亲密的朋友。”

There have also been reports that the future king of England was quite nervous as well and even spilled a drink on himself the first time they met. In the book, William and Kate, royal biographer Christopher Anderson wrote that the first time these two came face to face Middleton didn’t know what to do so she curtsied to him. Her reaction was so surprising to the prince that it caused him to spill a drink all over himself. 也有报道称,这位未来的英格兰国王也很紧张,甚至在他们第一次见面时把饮料洒在了自己身上。在这本名为《威廉和凯特》的书中,皇家传记作家克里斯托弗·安德森写道,第一次两人面对面时,米德尔顿不知道该怎么做,于是她向他行了个屈膝礼。她的反应让王子非常吃惊,以至于他把饮料洒了一身。

Something ‘naughty’ William does at home 淘气的威廉在家里做的事

Fast-forward to December 2018 and the prince again revealed some naughty behavior. This time it was about something he does in the evenings when they’re at home that annoys his wife.

The Mirror noted that during their visit to an RAF base in Cyprus the pair toured a new recreation facility. William surveyed the decor and told a group of soldiers, “Keep the pizza off the sofas.”

时间快进到2018年12月,王子再次暴露出一些顽皮的行为。这一次,是关于他晚上在家里做的一件事,这件事惹恼了他的妻子。镜报指出,在访问塞浦路斯的英国皇家空军基地期间,两人参观了一个新的娱乐设施。威廉审视了一下装饰,告诉一群士兵:“不要把披萨放在沙发上。”

The duchess cheekily shot back with a response to how she feels about her husband having food on the couch saying, “You"re a nightmare with that.”It’s refreshing to know that sometimes the Duke and Duchess of Cambridge can be just like the rest of us. 对于丈夫在沙发上吃东西的感觉,公爵夫人厚颜无耻地回击道:“你真是个噩梦。” 得知剑桥公爵和公爵夫人有时可以像我们其他人一样,真是令人耳目一新。

注明: 本文来源-Michelle Kapusta Why Prince William Says He and Kate Middleton Are "Naughty" and "Dirty" from Entertainment cheat sheet 原创编辑-由乐英语教育翻译编辑整理。如有侵权,或比本人早两秒发布,请告知删除!

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英汉双语阅读:威廉王子说他和凯特“淘气”且“脏兮兮”》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
威廉王子为了追求凯特 对她说出了这句话 俘获凯特芳心

威廉王子为了追求凯特 对她说出了这句话 俘获凯特芳心

关注我,看王室八卦!威廉和凯特可以算是英国王室的模范夫妻了。王室里离婚的夫妻还是挺多的,而威廉和凯特经过了8年的恋爱,9年的婚姻,到目前为止依然相亲相爱,感情很好。他们育有三个孩子,一家五口其乐融融。威...

2023-12-12 #经典句子

威廉王子真贴心 在婚礼上调侃凯特父亲 用一句话令岳父心情放松

威廉王子真贴心 在婚礼上调侃凯特父亲 用一句话令岳父心情放松

凯特·米德尔顿与威廉王子的结合源于9年前,他们是珠联璧合的一对。在外人看来,凯特优雅美丽,威廉帅气高贵,这两个人的结合没有任何不妥,但其实凯特王妃的家人却充满压力,尤其是牵着女儿凯特走入婚礼教堂的父亲迈...

2023-08-26 #经典句子

凯特坚守传统 梅根倾向挑战 真的是志不同道不合?|双语速读

凯特坚守传统 梅根倾向挑战 真的是志不同道不合?|双语速读

今年3月,哈里王子和梅根与威廉王子和凯特以及其他王室成员一起,在威斯敏斯特大教堂(Westminster Abbey)参加了他们作为王室高级成员的最后一次官方活动。而且在几个月前,哈里在英国独立电视台(ITV)接受了一次采访,当时他...

2020-07-02 #经典句子

凯特王妃采访中透露:女儿夏洛特一句话曾让自己内疚万分

凯特王妃采访中透露:女儿夏洛特一句话曾让自己内疚万分

...不适用。身为英国王室继承人的继承人,剑桥公爵也就是威廉王子的尊贵生活从来都伴随着很多责任和义务,从成年之后便开始承担王室公务,现如今更是只多不少。他的妻子凯特——剑桥公爵夫人,也自然要夫唱妇随,跟着丈...

2023-10-13 #经典句子

双语速读:凯特带路易小王子外出 经历的一段“惊险小插曲”

双语速读:凯特带路易小王子外出 经历的一段“惊险小插曲”

...要高度警惕,特别在公共场所,照顾好自己的孩子。虽然威廉王子和凯特王妃往往不让自己的孩子进入公众视野,但他们经常在公开场合谈论孩子。今年3月,凯特王妃在参观位于伦敦南部的亨利福塞特中心(Henry Fawcett Centre)时,...

2023-08-24 #经典句子

双语速读:凯特透露了1岁多路易斯小王子会说的第一句话 太甜蜜

双语速读:凯特透露了1岁多路易斯小王子会说的第一句话 太甜蜜

...诞特别节目中透露了1岁小王子路易斯会说的第一句话。威廉王子和凯特最小的孩子明年两岁。2019年12月14日—格林尼治时间22点37分,丹尼尔·斯泰西公爵和剑桥公爵夫人与玛丽·贝瑞联手制作圣诞特别电视节目叫《皇家贝瑞圣诞...

2023-05-17 #经典句子

凯特一句话 打破了与梅根不和的传言 但梅根妈妈的反应让人不解

凯特一句话 打破了与梅根不和的传言 但梅根妈妈的反应让人不解

...,在民众中的形象也是深入人心,再加上女王是比较喜欢威廉王子的,所以,大家都纷纷猜测,未来的国王与王后,就是威廉凯特,当然这只是大家猜测的。梅根自从成为王妃之后,就一直被与凯特比较,无论是穿着还是行为举...

2023-11-30 #经典句子

经典童话故事:典雅英文 写实复古油画 开启孩子乐趣阅读之路

经典童话故事:典雅英文 写实复古油画 开启孩子乐趣阅读之路

...红帽、白雪公主、大拇指汤姆、汉塞尔与格蕾特尔、青蛙王子、侏儒怪、灰姑娘、三只小猪。中英汉双语对照,配置标准英文音频,为孩子们带来绝妙的沉浸体验的同时也带来了更多的阅读乐趣。简单地介绍看起来并无太大的区...

2023-08-14 #经典句子