友情提示:本文共有 388 个字,阅读大概需要 1 分钟。
「shaanxi」是 陕西国语罗马字的写法,而「shanxi」则是 山西。在拉丁字母拼音文字中,双写元音一般表示长音,而陕在汉语四声中读上声,调值类似于长音,所以写两个a,既可与山西Shanxi区别,又符合拉丁字母拼写规则。
“Shanxi”这个英文名已经给了“山西”,而英文里并没有声调,无法区分“山西”和“陕西”这两个省,所以为了以示区别,“陕西”的英文名里就多加了一个“a”。
主要是因为参考了一种叫做“国语罗马字”的标调法,虽然这种标调法的拼写方式十分复杂,但大致上可以解释为,第一声不标调,第二声在元音字母后面加“r”,第三声重复一遍主要的元音字母,第四声在元音字母后面加“h”。
山西”的“山”是第一声,可以不用标调,也就可以直接用汉语拼音的“Shanxi”作为英文名,而“陕西”的“陕”是第三声,那就需要将“Shan”中的元音“a”重复一遍,而变成“Shaanxi”。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《陕西的英文为什么多—个a》,同时在此感谢原作者。