友情提示:本文共有 484 个字,阅读大概需要 1 分钟。
中国人目前倾向于学习美国英语的发音,各种教材的磁带上也都配有“美音”,但书上的音标却是欧洲音标,这种不匹配使书上的音标成了形同虚设“仅供参考”,难以正确地指导中国人学会英语发音。这种情况在国家正式出版的教材中都尚且如此,怎能不造成英语发音难学?
英语音标不仅存在不统一的缺陷,还存在“非口诀化和非口型化排列”的致命缺陷。学过汉语拼音的人都能背出一个顺口溜,b,p,m,f,d,t,n, l…… 别小看这个口诀,它里面学问大,这个口诀是按照发音口型编排出来的,如b,p,m,f都是嘴唇音排在一起,d,t,n,l都是舌尖音排在一起,z、c、s 都是平舌音排在一起,zh、ch、sh、r都是卷舌音排在一起…… 这种排列使相似的音标一组一组地排列在一起,学习者可以一组一组地比较学习,小学生乃至学龄前儿童一会的功夫就可以学会汉语拼音并背下汉语拼音口诀。可学过英语音标的人有几个人能背下一个类似的音标口诀?目前的各种英语音标均没有口诀和口型的考虑,均是一大堆复杂的符号杂乱无章地放在一起,无固定的前后次序,无固定的音标口诀,让人难学难记,就算学英语多年的大学生也掌握不了英语音标。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《孩子英语发音不准确怎么办?》,同时在此感谢原作者。