友情提示:本文共有 412 个字,阅读大概需要 1 分钟。
玄鹤献珠文言文翻译是有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说。
这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝。 典故原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
1、按照;依序。
因任而授官,循名而责实。——《韩非子·定法》
奉事循公姥,进止敢自专。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
又如:循例(依照常例);循名责实(按其名而求其实);循次(依次);循依(依照)
2、遵循,仿效。
昏微循迹。——《楚辞·天问》。注:“循,遵也。”
循绳墨而不颇。——屈原《离骚》
无有作好,遵王之道。——《书·洪范》
又如:循古(遵循古制);循道(遵循正道);循桡(遵行);循检(遵照规矩);循蹈(遵循)。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《玄鹤献珠文言文翻译》,同时在此感谢原作者。