友情提示:本文共有 978 个字,阅读大概需要 2 分钟。
《诗经》中的大多数诗都是从民间“采诗”而来,所以常用劳动时候吟唱的诗歌来表达更深层的意思,比如《卷耳》是在采集卷耳时候思念远征的丈夫;《采葛》是热恋中的人想念采葛的姑娘;《摽有梅》是采梅子的姑娘们表达爱情。但唯有《芣苢》是不同的,它就是个单纯的劳动之歌,处处充满劳动的欢乐。
国风·周南·芣苢
采采芣苢(fúyǐ ),薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇(duō)之。采采芣苢,薄言捋(luō)之。采采芣苢,薄言袺(jié)之。采采芣苢,薄言襭(xié)之。
繁茂新鲜的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂新鲜的芣苢呀,我们开始采摘呀。
繁茂新鲜的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂新鲜的芣苢呀,一把一把捋下来。
繁茂新鲜的芣苢呀,提起衣襟兜起来。繁茂新鲜的芣苢呀,掖起衣襟装起来。
诗中小知识
采采:诗中的“采采”是形容词,而不是动词。形容植物繁茂又鲜艳,类似《卷耳》里的“采采卷耳”的意思。
芣苢:植物名,即车前草,荒地或路旁常见,分布几遍全国。 嫩叶可食,有些地区用作饲料;全草与种子都可入药,能利尿、清热、止咳;
车前草的药用价值始载于《神农本草经》,首次载于医书,便记录了其在泌尿方面的疗效:“车前子,味甘,寒。主气癃,止痛,利水道小便;除湿痹。”
诗词欣赏
《诗经》中的民间歌谣,有很多用重章叠句的形式,但像这篇重叠得如此厉害也是绝无仅有的。全诗十二句,只更换了六个不同的动词,无一“乐”字,但文字间充满欢乐,读之自见意思。
我觉得,这首诗跟《卷耳》不同,不是一开始就有目标地去采集芣苢的。而是某个风和日丽的一天,众女孩相约去田野间玩耍,她们说说笑笑地走着、聊着,偶然发现路边有很多的芣苢,叶子圆润可爱,上面还有晶莹剔透的露珠闪烁着。
一个女孩轻柔地说我们采摘芣苢吧,回家晒干还能食用呢。其他女孩微笑着答应,三三俩俩走开去采集。刚开始时,双手捧着摘下来,谈笑间动作越来越娴熟,直接把种子撸下来。在草丛中,她们摇曳着身姿,挥动着纤手,一摘一拾,满载而归。
清人方玉润在《诗经原始》中说:“读者试平心静气涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原旷野、风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷。”我认为此话体会还是很准确的。
虽然诗中完全没有写采芣苢的人,但读起来却能够感受到她们欢快的心情,情绪就在诗歌的音乐节奏中传达出来。
你喜欢这首诗吗?
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《经典品读——《诗经·芣苢》每句都在重叠 却吟唱出欢乐之情》,同时在此感谢原作者。