友情提示:本文共有 1556 个字,阅读大概需要 4 分钟。
为了鼓励学生多用日语交流,小S希望同学问问题的时候,或者找小S聊天的时候都用日语,慢慢地就发现不止一个学生会犯以下这些错误,如果你和你的担当老师在聊天中也发生了这些错误,希望这篇可以帮你改进哦。
01
学生碰到不明白地方的时候经常会发出“嗯?”这样的疑问声音。其实在中国人之间是很正常的,但是如果对方是日企中的上司话,就会给日本上司一种失礼的感觉。日本人的口头禅是【はい】,在职场中遇到什么问题,首先虚心接受然后再提出疑问,可以参考之前说过的职场禁忌,戳这里。
02
今、ひまですか?
直接翻译过来就是,现在有空吗,作为中文来说是一点问题都没有,但是【ひま】可以作为有空闲的时间,还有一个意思是,无聊的闲暇时间。
如果就这样问日本人直接,日本人get到的意思是,你在问【你很闲吗】,感觉有点没礼貌。
那想询问表达对方有没有时间,可以这样问:
【今、お時間よろしいでしょうか?】,如果能在前面加上一句【お忙しいところすみません】的话,就更好了。
【お忙しいところすみません、今お時間よろしいでしょうか?】
这是一种非常有礼貌的说法,如果对稍微熟识点同事,可以用
【すみません、いまちょっといいですか?】
都是非常完美的询问对方有无时间的疑问句。
03
如果你发音不错,是不是经常会被老师表扬【上手ですね。】
那有的学生觉得老师很厉害,也会照着说【上手ですね。】其实这句话本身没有任何问题,但是多用于上级对下级的表扬,老师对学生的表扬。如果对于一个专业的从业者说【上手ですね。】就有种贬低对方的感觉,比如对方唱歌唱得很好听,你说【歌が上手ですね】,如果对方是专业歌手的话,get到的意思是,唱得好不是应该的么,你说看不起我么。
所以正确的说法可以是【わー!すごいですね】【いやーさすがですね】,好厉害啊,不愧是专业的啊,这样称赞对方就完全没有问题。
04
还有一次,学生邀请小s参加一个师生聚会,给我发的消息是这样的
【先生、パーディーに行きたいですか】,作为老师我明白学生要讲什么,所以完全没有问题,但是如果对于你的上司,是基本不会用【~したいですか】【~がほしいですか】这样的句型的,这种感觉是我这个聚会很不错,你不来就损失了,一定要来,而不是单纯礼貌地邀请。
正确地说法可以是【先生、パーディーに参加していただけませんか?】,还有比如【先生、ジュースが飲みたいですか】,如果换成【先生、ジュースはいかがですか】就会更有推荐地含义。
小S收到最好笑的消息是【先生、僕にあいたいですか?】,其实给人的意思是,要不要来见见本大爷,其实这个学生的意思是【先生、一緒に遊びましょう】,当然如果更礼貌的语气是【先生、一緒に遊びませんか?】
05
有次教师节,有个学生发了这样一条消息给我【先生に花を買ってあげます。】这句话语法本身没有任何问题,但是「あげる」这个词是一般用语,通常用于熟识的亲友之间。如果在对公司上级或者老师说的话,就会感觉有点失礼。
比较简单的说法可以这样用【先生に花をプレゼントします。】
看似语法没有错,根据不同的场合用法却不同,这可能是日语的奇妙之处吧。
有任何问题还是记得和担当老师好好相谈哦。也可以留言小S会为你解答。期待下次相遇。
关注【SLAN日语教室】对话框直接咨询问题更高效!
回复【自我介绍】即可获得日语15篇最强简历范文
回复【高考日语】即可获得高考日语模拟试题300套
回复【回声法】即可下载回声法APP以及用法
回复【新年贺词】即可获得10篇精选日语新年贺词
回复【自动词他动词】即可获得自他动词解释插画.pdf
回复【商务邮件】即可获得日语22篇商务邮件范文模板
回复【免费】可以即可咨询获得免费线下体验课程
如果觉得我的分享还不错,请给我点个赞同
您的支持是我分享的最大动力。
关注【SLAN日语教室】公号还能获得免费一对一45分钟线上或线下日语课
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「经验分享」语法完全没问题 却被告知用错的五个日语常用语》,同时在此感谢原作者。