友情提示:本文共有 300 个字,阅读大概需要 1 分钟。
《雍也》(11)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
贤,贤良,贤德。箪,古代盛饭的竹器。瓢,葫芦分开为瓢,用于盛水浆等。陋,简陋。堪,能,可,这里是能忍受,可承受。改,改变。乐,快乐,乐观。
孔子说:“贤德啊,颜回!一竹篮食物,一瓢水饮用,住在简陋的巷子。别人不能忍受这种生活的忧愁,颜回不改变他的乐观的态度。贤德啊,颜回!”
颜回是孔子最得意的学生,他生活清苦,好学修身,品行兼优。孔子对颜回的夸赞,实际是对颜回“安贫乐道”的人格品行的褒扬,这也是孟子“贫贱不能移”精神的真实写照,对于后世志于治学、修身、立行的学人士子产生了深远的影响。
如喜欢,请关注。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《《论语》导读之125:孔子赞扬颜回 成为治学修身立行的学士之楷模》,同时在此感谢原作者。