趣文网,分享全网好句子、好文章!

《红楼梦》的语言 有典雅绚丽 诗意浓郁的特点 表现在哪方面?

时间:2023-09-07 06:25:01

相关推荐

《红楼梦》的语言 有典雅绚丽 诗意浓郁的特点 表现在哪方面?

《红楼梦》语言不仅有自然质朴的一面,还有典雅绚丽的一面,它是二者的统一。下面我从三个方面简要说明《红楼梦》语言典雅绚丽的特点。

第一,《红楼梦》对诗词曲赋的大量运用,为作品语言平添了典雅绚丽的色彩。仅《红楼梦》前80回,就有诗、词、曲、赋100多首。倘若再加上联额、酒令、灯谜、书启、名帖、偈语、赠言、赞语等,共计有160余处之多。这其中当然也有粗俗的,如薛蟠道出的酒令“女儿愁”“女儿乐”之类,但就整体而言,称其“典雅”绝无过誉之嫌。《红楼梦》运用诗词曲赋不同于它以前的古典小说,也不同于它以后的流俗小说。其特点就是:不和人物、故事油水分离。《红楼梦》中的诗词曲赋,是人物形象塑造和故事情节发展的有机组成部分。

从语言艺术的角度看,《红楼梦》人物的诗化语言具有相当高的个性化特点。曹雪芹为贾宝玉和众姐妹拟写的诗词曲赋,无不神情活现,诗如其人。宝玉的风流洒脱,黛玉的清愁幽怨,宝钗的含蓄浑厚,湘云的旷逸浏亮等,人各有体,人各有格,互不相犯比如宝钗歌咏白海棠的名句“淡极始知花更艳”,就完全与她的为人罕言寡语、安分随时,喜好雅淡素净,绝不惹是生非的个性特点相符合。而湘云咏白海棠的诗句则是“也宜墙角也宜盆”,形象地体现了她适应各种环境,不以生活之苦为意的豁达气度。林黛玉是大观园中的“诗魁”。在前80回里,她共吟出了20余首诗词,量多质高,自成一家。

第70回有林黛玉作《桃花行》的情节,宝玉一看便知出谁手。薛宝琴谎称是自己所写,宝玉当即断言:“这声调口气,迥乎不像”;并进一步分析说:“妹妹本有此才,却也断不肯做的。比不得林妹妹曾经离丧,作此哀音。”曹雪芹深明“诗言志”的道理,他在代人立言之前,已“代人立心”了,所以能使“潇湘之稿”绝不同于“蘅芜之体”,使每个人物的诗作都符合自身的阅历、教养、性格、心理及风格特点。像第48回香菱学诗的情节,那么准确地把握一个初学写诗者容易出现的问题,模仿着她的笔调,真切地勾画出她“步步高”的前进轨迹。既是一个生动感人的故事,又有学习写诗的规律可循;既写活了一个专心致志的“诗魔”形象,又创造了以诗写人、典雅有趣的语言风格。

第二,《红楼梦》对典故的娴熟运用,也使语言大增典雅之色。如第37回“偶结海棠社”时,黛玉倡导:既是诗翁了,就得“先把这些‘姐妹叔嫂’的字样改了,才不俗。”等到探春要以“蕉下客”的别号自称时,只听黛玉高喊:“你们快牵了他来燉了肉脯子来吃酒!”众人不解,黛玉笑道:“庄子说的‘蕉叶覆鹿’,他自称‘蕉下客’,可不是一只鹿么?”雅极!趣极!还有宝钗借“负荆请罪”的典故讽刺宝玉向黛玉赔情认错;黛玉用《西厢记》中“银样蜡枪头”的话戏谑宝玉的“中看不中用”;等等,都典雅得宜,富有表现力,使人过目难忘。

第三,《红楼梦》的描写语言,也很有典雅绚丽的特点。如第11回,从王熙风的眼中写出宁府会芳园的景致:

“黄花满地,白柳横坡。小桥通若耶之溪,曲径接天台之路。石中清流激湍,篱落飘香;树头红叶翩翩,疏林如画。西风乍紧,初罢莺啼;暖日当暄,又添蛩语。遥望东南,建几处依山之榭;纵观西北,结三间临水之轩。笙簧盈耳,别有幽情;罗绮穿林,倍添韵致。”

这段骈文,语言典则,意境清新,与古代写景范文相比,亦不逊色。第18回写元妃省亲时的大观园里是:“帐舞蟠龙,帘飞绣凤,金银焕彩,珠宝生辉,鼎焚百合之香瓶插长春之蕊。”从语言上看,华词丽句,对仗工稳;从表达效果上看,写出了豪门大族、皇亲国戚的赫赫派势,富贵风流。第37回,我们随着宝玉的脚步来到潇湘馆,只见“凤尾森森,龙吟细细”,黛玉的居室是“湘帘垂地,悄无人声”。这一景观,与通过宝玉之耳听到的黛玉那“细细的”一声“长叹”和“每日家情思睡昏昏”的抒怀,动静相映,神韵盎然,让人感受到的完全是富有高思远致的诗情画意。可见,《红楼梦》不光是描写语言,即使是叙述语言,也不乏典雅绚丽的文采。《红楼梦》能以俗语写俗人俗事,也能以雅语写雅人雅事,各得其宜,实堪称道。

总之,《红楼梦》的语言,一方面平实通俗,自然质朴,但给予你的最终审美感受却是“淡极始知花更艳”;另一方面,她又是那样的典雅绚丽,诗意浓郁,合卷思之,眼前展现的恍若“万紫千红总是春”!

参考资料

《红楼梦》

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(1)
  1. 风的色彩2023-11-21 07:24风的色彩[天津市网友]203.18.153.72
    《红楼梦》语有典雅绚丽诗意浓郁特点表现在人物对话和景物描写让人读起仿佛置身于唐诗宋词间充满着浓厚文学氛围。
    顶6踩0
相关阅读
陈毓贤|撰写《红楼梦》英文导读所经历的挑战

陈毓贤|撰写《红楼梦》英文导读所经历的挑战

红楼梦有一百二十回,此导读每一回只有两页,分两段:第一段概括该回的内容,第二段分析作者为何这样写,某人讲这句话有什么特别的意义,此事和另一回的

2013-10-19

关于《红楼梦》-和谈文学的值

关于《红楼梦》-和谈文学的值

在对红楼梦新证的介绍中,Mr曹雪芹是中国中的一级现实主义小说家,红楼梦是世界文学巨著中的一部非凡的作品

2010-10-09

《红楼梦》不太写人物的面影姿态 却赋予每个人以个性化的语言?

《红楼梦》不太写人物的面影姿态 却赋予每个人以个性化的语言?

一百万零七千字的红楼梦中,单人物对话就有四十一万零三百四十六字,占全书总字数的百分之四十还强

2023-07-18

《红楼梦》文学语言的研究 从七点入手

《红楼梦》文学语言的研究 从七点入手

借用一位海外学者的话说:它不只是一部中国的古典小说,而且即使是最苛求的现代读者,也会加以赞许的名著

2023-08-06