傅雷说过,一切学问没有速成的,尤其是语言。 学英语的过程中,学会用不同方式表达同一事物,是有必要的,也是一个缓慢积累的过程。有时候稍微有心一点,留意到了有趣的用法,在实际应用过程中就能避免尴尬,英语能力就慢慢进步了。
今天我们介绍四组形容人的词语的委婉表达方式,积累一下,总会有用到的地方。
委婉地表达"胖"
英语中,胖的单词是fat,但不是任何情境下都可以说fat的,有的时候我们需要更委婉的说法,这里介绍5种说法。
1. horizontally challenged
horizontally 是 horizontal(水平的)的副词形式,challenged 是challeng 的形容词形式,受到挑战的。horizontally challenged 字面上的意思是水平方向上受到挑战,正确的意思就是胖,怎么样,有趣吧。
例如:She"s horizontally challenged.
她长得胖(委婉的语气)。
2. big boned
我们知道bone是骨骼的意思,boned是bone的形容词,指有骨骼的,big boned的字面上的意思是骨架大的。用途:(1). 不愿意说别人胖的委婉的说法,(2). 胖的人不愿意承认自己胖时的借口。
再例如: She is big boned.
她骨架大(委婉的说她壮,胖)。
例如:A: You are fat! B: No, I am just big boned.
A说:你真胖, B答:不,我只是骨架大。
3. well-built
高大结实的, 壮,它的意思和用法跟 big boned 差不多,这里就不重复了。
4. heavy set
胖的委婉的说法。
例如: He is a heavy set man.
5. chubby
胖乎乎地,尤其指儿童,有点胖得可爱意思
例如:My mom always called me " big boned ", but I knew that I was really just "chubby" .
妈妈总是叫我“大块头”,我知道我只是丰满而已。
委婉的表达“矮”
身材矮小在用英语说是short,但是有些情境下,直接说short可能不太礼貌,下面提供了几个委婉的说法可供选择。
1. vertically challenged
这个跟上面提到的 horizontally challenged是类似的,字面意思是垂直方向上受到挑战了,就是个子矮的委婉说法。
例如:He"s vertically challenged.
他是个小个子。
2. petite
娇小的(尤指女子),小巧的,发音是 /ptit/。
例句:His wife was a petite dark-haired woman。
他的太太是一位身材娇小,黑头发的女性。
委婉地表达“老”
老的在英语里面最简单的表达是old, 这里介绍几个更委婉的说法。
1. advanced
advanced 是形容词,指高级的,进阶的。这里,advanced可以用来表示年长的意思。
例如:He is advanced in age, 或者 He is advanced in years.
他年纪大了。
2. get on
例如:She"s getting on.
她变老了。
3. on/along in years
例如: My grandfather"s along in years now and doesn"t hear too well.
我的祖父老了听不太清楚了。
这里的老,也可以指动物。
例如:Our dog is getting on in years and is not frisky.
我们的狗上了年纪了,不活泼了。
委婉地表达 "笨"
英语表示"笨"的最常见的单词是stupid,下面是笨的例中委婉的说法。
1. He is not the sharpest pencil in the box.
(字面意思:他不是盒子里削的最好的铅笔。)
意指:他不聪明,这是含蓄的说法。
2. He is not the sharpest hook in the tackle box.
hook 鱼钩,tackle box 钓具箱。这一句跟上一句类似,字面意思:他不是钓具箱里面最锋利的鱼钩,应该翻译为:他不聪明(含蓄的表达)。
怎么样,有没有学会几句?不知道解释得清不清楚,欢迎评论反馈哈。希望今天的分享对大家有帮助。如果你觉得对你有用,记得点个赞哦~