第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

语音输入 实时翻译 满是黑科技的咪鼠智能语音键盘KB1体验

时间:2023-06-23

我最近体验到一把咪鼠科技推出的智能语音键盘,将语音技术融合到键盘中,让键盘拥有了语音输入,语音翻译,一键截图识别,智能导航等极为智能的功能,对

友情提示:本文共有 1419 个字,阅读大概需要 3 分钟。

键盘,电脑最基本的外设之一,人们早已习惯其作为简单的输入设备的角色,然而随着数码科技的日益发展,许多新技术也被应用到键盘当中,拥有越来越多的功能。我最近体验到一把咪鼠科技推出的智能语音键盘,将语音技术融合到键盘中,让键盘拥有了语音输入,语音翻译,一键截图识别,智能导航等极为智能的功能,对天天对着电脑工作和学习的人们来说,可以大大提高效率。

白色的硬纸盒包装上,展示出了这款咪鼠智能语音键盘有别于普通键盘的功能特点:拥有咪鼠导航键、语音键、翻译键和智能截图键,可一键调用相关功能。

打开包装盒,键盘装在高透的塑料袋中,看上去有些单薄。键帽在运输过程中少不了会正面撞击纸壳内壁,很有可能造成损伤,把键帽撞下来,别问我是怎么知道的。

包装盒内除了咪鼠智能语音键盘本体以外,仅有一根Type-C接口的充电线、2.4G无线接收器和简单的说明书。

无线使用是电脑外设的潮流,对桌面的整洁和美观有很大帮助,但同时2.4G接收器的收纳是个问题。

键盘仅支持2.4G无线连接使用,没有蓝牙、也没有有线模式,Type-C接口只能用来充电。在电脑上插上2.4G接收器,打开键盘开关,就可以使用了。

黑色键帽搭配银灰色的一体式键盘上盖,四周的倒角光滑圆润,个人感觉比包装盒上的全黑键盘渲染图更好看一些。

键盘并没有脚撑,只是固定的具有一个较小的倾斜角度,超薄的设计显得高端大气。

按键采用了剪刀脚结构,在有效减少键盘高度的同时,四个边角对按键进行了有力支持,使得按键受力均匀,更加稳固。

方形键帽内有圆形凹槽,与手指微微贴合,手感舒适,长期使用也不会累。

咪鼠智能语音键盘的布局接近常规全尺寸键盘,并加入了多个极具特色的功能按键。F区与很多笔记本键盘类似,采用了紧凑的结构,与Fn键配合还能实现对音量、视频等的多媒体操作,如果习惯使用笔记本键盘的话应该不需要如何适应。

数字键盘区上方就是此款键盘独特的四个功能按键了,需要搭配咪鼠的软件使用,支持Win和Mac系统。

导航键可一键打开咪鼠科技的导航网站,该站点除了一些常用的网页导航外,还集成了公积金计算器、房贷计算器、日历、快递查询等等小工具。功能很好很多,同时也导致了导航网站略显臃肿,UI不是很美观。

按住语音键可打开语音输入功能, 使用了科大讯飞的语音引擎,甚至还支持四川话,对文字的识别率还是很不错的。只要不是太短的词语,稍长一点的普通句子都是可以正确识别的,识别率在98%以上,这样能达到一分钟400字的输入速度。

由于经常需要阅读外文文献,装了一些翻译软件,虽然也支持划词翻译,但不用翻译的时候也会弹出翻译的悬浮窗,很是烦人。使用咪鼠这款键盘的翻译键就没有这种烦恼,选中需要翻译的外文,点击翻译键才会显示出翻译结果,不会突然弹出来影响工作效率。

长按翻译键还能自动翻译语音输入的内容,支持200多种语言,很是强大。

截图键也非常好用,一键实现智能窗口截图。且比其他一些软件的截图功能更强大的地方在于,可以在截图后调用OCR进行图文识别,很是好用。不过OCR识别功能是VIP会员功能,对普通用户,每个月有一定的使用次数限制,如果是重度用户,建议充值变得更强,价格还是比较合理的。

总的来说,这款咪鼠智能语音键盘外观简约但显得非常高端,按键舒适,手感出色,即便没有语音功能,也是一款非常不错的办公键盘。加上强大的语音,翻译功能,在学习、工作中都能帮上大忙,提升效率。唯一的问题就是包装真的得好好加强一下,这么好的键盘,需要更好的保护。

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《语音输入 实时翻译 满是黑科技的咪鼠智能语音键盘KB1体验》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
美学视角下的科技英语翻译要求

美学视角下的科技英语翻译要求

虽然科技文章要求讲究真实,但也要体现出协调、统一的美。因此,蓝译编译认为,科技英语翻译的译文应当要做到前后照应、层次明了及逻辑清晰。因为这是译者和读者对美的追求,能够给人们带来艺术的享受。一、科技英语...

2023-05-27 #经典句子

科技英语文章的准确翻译策略

科技英语文章的准确翻译策略

翻译是一个理解与表达的过程,科技英语翻译也是如此。翻译科技英语文章时,需要根据科技英语的特点,透彻理解原文意思,并能够准确地用译文语言表达出来。下面,蓝译编译从科技词汇、名词化结构、非谓语动词、数词、...

2022-12-31 #经典句子

关联翻译理论在英文科技论文翻译中的运用

关联翻译理论在英文科技论文翻译中的运用

对于科技论文的翻译,许多学者都认为好的译作不仅忠实于原文的内容而且要最大限度地重现原文的风格。格特所提出的关联翻译理论,通过保留原文所有的交际线索可以在一定程度上重现原文的风格。由此,达晋编译指出,英...

2023-06-23 #经典句子

浅论科技英语的特征及翻译技巧

浅论科技英语的特征及翻译技巧

科技英语,一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语,是科学工作者彼此进行学术交流或向广大读者介绍科学知识时习惯运用的一种语言体裁。这类体裁要求在描述各种...

2023-05-27 #经典句子

英语科技论文翻译中常见错误及应对技巧

英语科技论文翻译中常见错误及应对技巧

科技论文一般是指关于科学技术、信息技术、工程技术和自然知识等方面的科技类作品,通常会涉及到许多专业术语,也多在描述客观的自然科学实践、研究事例、研究过程和研究成果之类。这就决定了译者在进行英语科技论文...

2023-05-02 #经典句子

英语科技文献中长句的五种翻译方法

英语科技文献中长句的五种翻译方法

...科学技术也在互相补足与融合。为了能有更准确地理解新科技,标准的英语科技文献翻译工作就成了科学技术的重要生产力。相较而言,英文科技文献中的长句,在翻译过程中的整体难度较大,造成翻译存在一些困难。因此,在...

2022-11-18 #经典句子

英文科技论文中被动语态的翻译技巧

英文科技论文中被动语态的翻译技巧

...是通过助动词be和及物动词的过去分词组合而成的。英文科技论文中常见的几个时态,以及各个情态动词都可以通过加be构成被动语态的句子。英文科技论文中,被动语态主要用于两种情况,一是当不必要说出主动者或无法说出...

2023-01-02 #经典句子

浅议科技英语中一些常见句型的翻译

浅议科技英语中一些常见句型的翻译

从英语文体学角度来看,科技英语有显著特点,就是重叙述逻辑上的连贯及表达上的明晰与畅达,避免行文晦涩,力求平易、精确和客观。蓝译编译通过分析不同学科领域的科技英语文本,涉及到包括名词化结构、被动语态、分...

2023-01-06 #经典句子

科技英语中长句翻译的常用方法

科技英语中长句翻译的常用方法

由于汉语和英语两种语言的表达习惯不同,中英文科技文件的句子结构差异很大。汉语通常以分句、词组和散句为手段,习惯按时间和逻辑顺序叙事,逻辑关系含而不露。英语由于有介词、连词、动名词、动词的非谓语形式,有...

2022-12-10 #经典句子