友情提示:本文共有 1193 个字,阅读大概需要 3 分钟。
第一题标假名20个10分
執筆
優柔不断
鴛鴦
矜持
鼓舞
終焉
第二题给假名写汉字十个10分
ぎむかん
ちょうこく
けっかんひん
かっとう
第三题语法十道选择,十个造句共20分
选择和N1差不多
造句有:
のこととて
を皮切りにして
がてら
であれ/であろう
はまだしも
恐れがある
▲基本所有语法都在初心全程班的练习题里出现过哦
第四题阅读20
关于人工智能机器人的畅想,难以普及的原因和破解难题的企业对策
两道简答,一道选择,还有一道关联词填空
第五题翻译中译日20
关于文化,经济和国际关系的文章,说的是名为清华道路的研究方法
第六题作文20
翻訳の魅力と楽しみ 800到1000字
注意海大213每年都会有变化,今年多了看假名写汉字,然后造句又回归了。阅读时而简答为主,时而选择为主。然后感觉今年翻译比去年长一点,但是没有延续句子翻译。作文分数降了十分,之前海大的作文是从15一路涨到30的,今年却降了。
▲作文可以多多关注一下初心的日语专业考研【每周作文】专栏。大家可以多做做笔记,积土成山,作文一定会越写越好,不用害怕了。
359翻译日语基础
第一题中译日15个15分
阿根廷
网络右翼
有备无患
慎重起见
人尽其才
老年痴呆
政客
施政演说
雨夹雪
上合组织
封城
禽流感
第二题日译中15个15分
ブラジル
手とり足とり
雨降って地固まる
ワクチン
チェックアウト
なだれ
ぎこちない
カタログ
▲今年试卷出现了很多国家,日译中有ブラジル、不过这个是以往真题出现过的。最后一题翻译关于RCEP,有澳大利亚,新西兰,印度的翻译。
日译中文学和政经各一篇
政经是日本新冠政策
中译日文学和政经各一篇
第二篇关于RCEP(今年时事热点)
海大359前两题常考国家名,惯用语(之前常有用日语解释,今年没有。)热词时有时无。前两题每年都会有一两个之前出现过的,所以要把真题看熟。翻译一般偏文学,但是今年有两篇政经。之前也偶尔出现过新闻报道
448百科
选择题60分(完型填空,从百度百科挖空,比往年简单)
殖民主义
病毒
免疫,天花
单边主义
RCEP
第一题都是与西方历史文化有关,其他多为时事,今年是医学方面比较多。
填空题20个20分
1.管仲,辅佐(公子纠)成为春秋五霸之首
2.历朝历代改革:楚国的(吴起变法),北魏(孝文帝改革)
3.(前途是光明的),道路是曲折的
4.林逋又称(和靖)先生,填空里还有他的一首诗,山园小梅。没写出来。(海大之前考诗句大多是小学到高中课本上的,近几年常见的少,而且诗句在填空题也出现)
5.陶渊明,后更名为(陶潜)。又称(靖节先生),(五柳先生),(采菊东篱下),悠然见南山
诗句十句十分(一般会有几句毛主席的诗。古诗近两年常见的较少,不常见的多)
1.(横空出世)莽昆仑,阅尽人间春色
2.千古兴亡多少事,悠悠,(不尽长江滚滚流)
3.红雨随心翻作浪,(青山着意化为桥)
4.(不到长城非好汉),屈指行程二万
5.征蓬出汉塞,(归雁入胡天)
大作文60
以岂曰无衣,与子同裳为主题,写一篇论说文
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「经验分享」2021中国海洋大学日语MTI翻译硕士考研真题回忆》,同时在此感谢原作者。