友情提示:本文共有 1082 个字,阅读大概需要 3 分钟。
#考研英语#
2017年 英语一 Text 1
Hello! 小伙伴们好呀!今天我们看的是2017年英语一Text 1中的一句话,看后要试着自己分析、拆分和翻译句子哦,请看:
1.单词和词组
how far 多远;到什么程度
in advance adv.提前;事先
recommending sb. do sth. 建议某人做某事
show up v.如约赶到;出现;露面
domestic flight n.国内航班
at least adv.至少
security line n.安检线;安检队伍
2.拆分句子
a.标点符号:, . ! : - 等
b.连接词:and, but, or, that, which……
首先寻找标点符号,我们可以看到:
第一个特殊标点“—”,这个特殊标点单个出现时表示对其前面的单词、词组或整句话解释说明;成对出现时表示插入语,能看懂更好,看不懂拉倒。这里明显是对前面“First two hours, now three hours”的解释说明。
然后再向后寻找标点,发现了“,”,其后面接的是“at least at some major U.S airports with increasingly massive security lines.”是一段由三个介词短语组成的词组,不是一句话(即不含完整主谓),故不可拆分。
我们可以暂时这么划分句子:
然后,再寻找连接词进行拆分:
在开始,看到了“this is how far in advance authorities are……”,出现了“主-谓-主-谓”的形式,故在第一个主谓(即“this is”)后接的应该是个宾语从句。注意:先行词可以省略的从句有两种,一种是先行词在从句中充当宾语;一种是同位语。
根据连接词拆分,我们可以得到:
知道了如何拆分后,再来看看每段句子的组成吧:
最后,小伙伴们在和土狗对照一下译文吧:
最初两个小时,现在是三个小时——这是当局建议人们应该提前多长时间赶搭国内航班,至少在美国的一些安检线越来越多的主要机场是如此。
好啦,感谢小伙伴的阅读,喜欢土狗每日一句考研英语的小伙伴可以点个关注和赞哦!有什么问题或建议的小伙伴欢迎下方评论留言,我会及时回复哒!
更多相关内容:
考研英语每日一句:2017年 英语一 Text 2
考研英语每日一句:2017年 英语一 Text 3
考研英语每日一句:2017年 英语一 Text4
考研英语每日一句:2017年 英语二 Text 2
考研英语每日一句 2017年英语二Text1
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《考研英语每日一句:2017年 英语一 Text 1》,同时在此感谢原作者。