童年里会遇到很多角色,初遇时你我都是小时候的模样,以为会一起长大,后来才发现,我已经是大人模样,而你还是小时候的那个你。我带着你教会我的人生道理继续前行,你在身后观望,永远定格
致童年里的樱桃小丸子
小丸子:
私には今しかないよ、今を生きる女なんだよ。
对我来说只有现在,我是活在当下的女人哦。
ずっとずっと好きなことは好きなままでいたいよね。
真希望一直喜欢的东西就这么喜欢下去。
イヤなことがあっても、明日を信じて生きていかなくちゃね。
即使发生不好的事,也必须相信着明天活下去。
人生、苦労するとたいしたことでもないのがすごーくありがたく思えるものかもよ。
人生的辛苦虽没什么了不起的,但也许是非常值得庆幸的事。
爸爸樱宏志:
が良いときは良い、悪いときは悪い。というのはな、何かに頼るんじゃあなくて自分で切り開いていくものなんだ。
运气呢好的时候很好,坏的时候又很坏。运气这种东西并不是求来的,而是自己创造的。
爷爷:
感謝し、感謝され、これこそ人の歩むべき幸せな人生じゃ。
感谢别人,被人感谢,这才是人应该经历的幸福的人生。
奶奶:
許すことができない人間は寂しいね、人生なんて許しまくってなんぼじゃよ。
无法原谅别人的人很寂寞呢,人生就是在不断地原谅。
愿你温暖如初 不被世俗诱惑 始终保持一颗俗心。
喜欢日语或者对日语感兴趣的小伙伴可以加个关注哦,我们会每天分享关于日语的小知识。