第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

英语国家概况翻译 第二部分

时间:2019-08-18

联合王国以君的名义,由国王或女王陛下政府治理

友情提示:本文共有 33537 个字,阅读大概需要 68 分钟。

I. Chapter 7 Government and Administration第七章 英国政府机构The United Kingdom is a constitutional monarchy, the head of state is a king or a queen. The United Kingdom is governed, in the name of the Sovereign by His or Her Majesty’s Government. The System of parliamentary government is not based on a written constitution, the British constitution is not set out in any single document. It is made up of statute law, common law and conventions. The Judiciary determines common law and interprets statutes.联合王国是君主立宪制国家,国家的首脑是国王或女王。联合王国以君的名义,由国王或女王陛下政府治理。英国的议会制度并不是基于成文宪法,英国宪法不由单一文件构成,而由成文法,习惯法和惯例组成。司法部门裁定习惯法或解释成文法。I.The Monarchy 君主制1.Elizabeth II, her title in the United Kingdom is “Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.伊莉莎白二世,她的全称是“上帝神佑,大布列颠及北爱尔兰联合王国以及她的其他领土和领地的女王,英联邦元首,国教保护者伊莉莎白二世。”2.The Queen is the symbol of the whole nation. In law, She is head of the executive, an integral part of the legislature, head of the judiciary, the commander-in-chief of all the armed forces and the “supreme governor” of the Church of England. She gives Royal Assent to Bills passed by parliament.女王是国家的象征。从法律上讲,她是行政首脑,立法机构的组成部分,司法首脑,全国武装部队总司令,英国国教“至高无上”的领袖。她任命首相和重要的政府官员。对议会通过的法案给予御准。3.The monarch actually has no real power. The monarch’s power are limited by law and Parliament. Constitutional monarchy began after the Glorious Revolution in 1688.君主政体实际已无实权。它的权力受限于法律和议会。君主立宪制是从1688年的光荣革命后开始。]

II. II.Parliament 议会1.The United Kingdom is a unitary, not a federal, state. Parliament consists of the Sovereign, the House of Lords and the House of Commons.英国是中央集权国家,而不是联邦制国家。议会由君主,上议院和下议院组成。2.The main functions of Parliament are: (1) to pass laws; (2) to provide, by voting for taxation, the means of carrying on the work of government; (3) to examine government Policy and administrations, including proposal for expenditure; and (4) to debate the major issues of the day.议会的主要作用是:(1)通过立法;(2)投票批准税为政府工作提供资金;(3)检查政府政策和行政管理,包括拨款提议;(4)当天的议题辩论。3.The House of Lords is made up of the Lords Spiritual and the Lords Temporal. The main function of the House of Lords is to bring the wide experience of its members into the process of lawmaking. In other words, the non-elected House is to act as a chamber of revision, complementing but not rivaling the elect House.贵族院(上议院)由神职贵族和世俗贵族组成。它的主要作用是用议员的丰富经验帮助立法。换而言之,非选举的上议院是修正议院,补充而非反对由选举产生的下议院。4.The House of Common is elected by universal adult suffrage and consists of 651 Members of Parliament (MPs). It is in the House of Commons that the ultimate authority.下议院(平民院)由成人普选产生,由651名议员组成。下议院拥有最终立法权。5.Britain is divided 651 constituencies. Each of the constituencies returns one member to the House of Commons. A general Election must be held every five years and is often held at more frequent intervals.英国被划分为651个选区,每个选区选一名下议院议员。大选必须五年举行一次,但经常不到五年就进行一次选举。6.Britain has a number of parties, but there are only two major parties. These two parties are the Conservative Party and the Labour Party. Since 1945, either the Conservative Party or the Labour Party has held power. The party which wins sufficient seats at a General Election to command a majority of Government. The leader of the majority party is appointed Prime Minister. The party which wins the second largest number of seats becomes the Official Opposition, with its own leader and “shadow cabinet ”. The rule of Opposition is to help the formulation of policy. Criticizes the Government and debate with the Government.英国有很多政党,但有两个主要的政党—保守党和工党。从1945年以来,两党一直轮流执政,在大选中获多数议席因而在下议院拥有多数支持者的政党组建政府,多数党领袖由君主任命为首相。获得第二多数议席的政党则正式成为“反对党”,有自己的领袖和影子内阁。反对党的目的是帮助制定政策,它可以经常给政府提出批评性的建议和修正议案。III.The Cabinet and Ministry 内阁和内阁部长1. The Prime Minister presides over the Cabinet, is responsible for the allocation of functions among ministers and informs the Queen at regular meetings of general business of the Government. Cabinet members hold meetings under the chairmanship of the Prime Minister for a few hours each week to decide Government policy on major issues.首相主持内阁,负责分配大臣们的职能,在定期会见女王时向女王报告政府事务。内阁在 首相的主持下,每周开会几小时,以决定在重大问题上政府的政策。2. Ministers are responsible collectively to Parliament for all Cabinet decisions; individual Ministers are responsible to Parliament for the work of their department.内阁的所有决定由大臣集体向议会负责,各大臣又为各自部门的工作向议会负责。

III. IV.The Privy Council 枢密院1. The Privy Council was formerly the chief source of executive power in the state and give private advice to the King. So the Privy Council was also called the King’s Council in history. Today its role is largely formal, advising the sovereign to approve certain government decrees.枢密院原来是政府行政权力的源泉,给君主提供“私人”建议。它在历史上也称为国王议会。今天它的主要作用是礼节性的,如建议君主批准政府的法令。2. Its membership is about 400, and includes all Cabinet ministers, the speaker of the House of Common and senior British and Commonwealth statement.它的主要成员有400人左右,包括内阁阁员,下议院院长及英国,英联邦的高级政治家等。V.Government Department and the Civil Service 政府各部和公务员部1. The principal Government department main includes: the Treasury, the House of office, the Foreign and Commonwealth office, the Ministry of Defense…主要的政府部门包括:财务部,内务部,外交部,国防部等。2. Members of the Civil Service are called Civil Services. They staff government departments. Civil Servants are recruited mainly by competitive examination. Civil servants do not belong to any political party. Changes of Government do not involve changes in departmental staff, There are about 541800 civil servants in Britain now.文职人员部的成员被成为公务员。公务员主要是通过竞争考试录用。公务员部门不属于任何政党,政府的变更并不影响部门职员的变更。英国现约有541800名公务员。VI.Local Government 地方政府部门1. There are two main tiers of local authority throughout England and Wales: counties and the smaller districts. Now, England and Wales are divided into 53 counties which are sub-divided into 369 districts.英格兰和威尔士实行两级地方政府制—郡和比郡小的区。现在英格兰和威尔士分为53个郡,郡下分为369个区。2. Greater London is divided into 32 boroughs.大伦敦被分为32个行政区。

IV. Chapter 8 Justice and the law第八章 法律与司法机构There is no single legal system in the United Kingdom. A feature common to all systems of law in the United Kingdom is that there is no complete code. The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of “unwritten” or common law; (3) equity law; (4) European Community. Another common feature is the distinction made between criminal law and civil law. 联合王国不实行完全统一的法律制度。联合王国所有法律制度的一个共同特点是没有以部完整的法典。法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。另一个共同的特点是刑法和民法之间的区别。I.Criminal Proceedings 刑事诉讼程序1. In England and Wales, once the police have charged a person with a criminal offence, the crown Prosecution Service assumes control of the case reviews the evidence to decide whether to prosecute.在英格兰和威尔士,一旦警察指控某人犯有刑事罪,皇家检察总署就要接管此案,并独立地审核证据以决定是否起诉。2. In Britain all criminal trial are held in open count because the criminal law presumes the innocence of the accused until he has been proved guilty beyond reasonable doubt. The prosecution and the defense get equal treatment. No accused person has to answer the question of the police before trial. He is not compelled to give evidence in count. Every accused person has the right to employ a legal adviser to conduct his defense. If he can not afford to pay, he may be granted aid at public expense. In criminal trial by jury, the judge passes sentence, but the jury decided the issue of guilt or innocence. The jury composed of 12 or ordinary people. If the verdict of the jury can not be unanimous, it must be a majority.在英国,所有的刑事审判都在法院公开进行。因为刑法认为,在消除合理怀疑证明被告有罪之前,他是无辜的。原告与被告同样平等,审判时被告不必回答警察的问题,不许强迫被告提供证据。每位被告都有权雇佣律师为其辩护。如果他不能支付律师费,可以用公用费用提供帮助。在由陪审团进行的刑事审判中,法官判刑,但陪审团决定是否有罪。陪审团一般由12人组成。如果陪审团不能做出一致判决,也必须是多数决定。3.A verdict of “ not guilt” means acquittal for the accused, who can never again be charged with that specific crime.“无罪”裁决意味着被告无罪,并且永远不得再以此罪名对其指控。

V. II. Criminal Courts 刑事法庭1. Criminal Courts in England and Wales 英格兰和威尔士的刑事法庭Magistrates’ Courts which try summary offences and “either way” offences. A magistrates’ court, which is open to the public and the media, usually consists of three unpaid “lay” magistrates-known as justices of the peace-who are advised on point of law and procedure by a legally qualified assistant. A Magistrates’ court sits without a jury.治安(警事)法庭,负责审理判决犯罪,也审理“任意方式”罪行。治安法庭对公众和媒体公开,通常由三位无薪的“外行”地方官——地方治安官组成,由懂得法律知识的书记员和助手给他们提供法律规定和程序方面的建议。治安法庭审察时没有陪审团。Youth Court which try most cases involving people under 18.青少年法庭,负责审理18岁以下青年的大多数案件。The Crown Court tries the most serious offences and ‘either way” offences referred to it by magistrates. The Crown Court is presided over by High Court judges, full-time circuit Judges and part-time Recorders England and Wales are divided into six circuits for the purpose of hearing criminal case. Each circuit is divided into areas containing one or more centers of High Court and Crown Court.皇家刑事法庭。负责审理最严重的罪行和由地方法官提交的“任意方式”罪行。皇家刑事法庭由高级法院法官,全职巡回法官和兼任刑事法官主持。为审理刑事案,英格兰和威尔士被分为六个巡回区,每个巡回区又分区域,每个区域有一个或多个高级法庭和皇家刑事法庭。2. Criminal courts in Scotland 苏格兰的刑事法庭There are three criminal courts in Scotland.(1)the High Court of Justiciary;(2) the sheriff court;(3) the district court. Scotland has two types of criminal procedure, know as solemn procedure and summary procedure. In solemn procedure, a defendant is tried by a judge sits without a jury.英格兰有三种刑事法院:(1)高级法院;(2)郡法院;(3)区法院。英格兰有两种刑事诉讼:庄重诉讼和即决诉讼。庄重诉讼里,被告由陪审团和法官审理。在即决诉讼中,法官独自审理,不用陪审团。3. Criminal courts in Northern Ireland 北爱尔兰的刑事法庭Cases involving minor summary offences are heard by magistrates’ courts presided over by a full-time legally qualified resident magistrate. County courts are primarily civil law courts. The Crown Court deals with criminal trails on indictment.涉及轻微即决犯罪的案件由治安法庭听审,法庭由全职的法律合格的常驻治安法官主持。郡法庭主要是民事法庭。皇家刑事法庭根据起诉进行刑事审判.III.Civil Courts 民事法庭1. Civil Courts in England and Wales 英格兰和威尔士的民事法庭Magistrates’ Courts have limited civil jurisdiction, The main courts of civil jurisdiction are County Courts, the High Court deals with the more complicated civil case. Its jurisdiction covers mainly civil and some criminal cases. It has three divisions: (1) the family Division; (2) the Chancery Division; (3) the Queen’s Bench Division.治安法庭只有一定的民事审判权。主要行使民事司法权的是民事法院,高等法院处理更为复杂的民事案。主要包括民事案和一些刑事案,高等法院有三个分支:(1)家事庭;(2)大法官庭;(3)王室庭。2. Civil Courts in Scotland 苏格兰的民事法庭The Civil Courts are the sheriff court and the Court of session.民事法院包括郡法院和巡回法院(最高中心法院)。3. Civil Courts in Northern Ireland 北爱尔兰的民事法院County Court are primarily civil law courts. The magistrates’ court also deal with certain limited classes of civil cases. The high Court of Justice the superior civil law court.郡法院主要是民事法院。治安法庭也审理某些有限类型的民事案件。高等法院就是高级民事法院。

VI. IV. The Judiciary 司法机构There is no ministry of justice in the United Kingdom. Central responsibility lies with the Lord Chancellor the Home Secretary and the Attorney General. In England and Wales, lay magistrates are appointed on behalf of the Crown by the Lord Chancellor who is advised by committees in each county. The Lord Chancellor recommends the High Court and circuit judges. The highest judicial appointments and made by the Queen on the advice of the Prime Minister.英国没有司法机构。中央政府的司法工作主要由大法官内政大臣和检察总长负责。在英格兰和威尔士,大法官根据各部委员会的建议任命外行人员为治安官。大法官推荐高等法官和巡回法官。最高级别的司法官任命由女王根据首相的建议做出。V. Police 警察The police service for United Kingdom is organized and controlled on a local basis under the Home Secretary and the Scottish and Northern Ireland Secretaries. London’s Metropolitan Police Force is directly under the control of Home Secretary. Police officers are not allowed to join a trade union or go on strike. They do not normally carry firearms.在内政大臣和苏格兰及北爱尔兰国务大臣的指导下,英国警察分地组建,并以地方管理为基础。但伦敦警察署直接与内政大臣管辖。警察不得加入工会或罢工。他们通常不佩带手枪。VI. Treatment of offenders 对违法者的处理1. The chief aims of the penal system are to deter the potential lawbreaker and to reform the convicted offender.刑罚制度的主要目的是阻止潜在的违法者,并改造已判的违法者。2. Capital punishment ( a sentence of death ) for murder has been abolished in the U.K, through proposal for its reinstatement are regularly debated by Parliament, and it remains the penalty for treason and piracy.英国已废除对谋杀罪的死刑,但议会仍经常辩论要恢复死刑,判国罪和海盗罪仍可判死刑。

VII. Chapter 9 Social Affairs第九章 英国社会I. Health and Social Services 全国医疗保健计划1. Britain is regarded as a welfare state. This system is funded out of national insurance contributions and taxation. In Britain the term applies mainly to the National Health Service (NHS), national insurance and social security.英国被认为是福利制度的国家。此制度的所需资金来源于全国保险税和赋税。在英国,这主要是指国民保健制度,国民保险和社会保障制度。2. The National Health Service provides for every resident, regardless of income, a full range of medical services. The service was established in the U.K. in 1948. Over 82 per cent of the cost of the health service in Great Britain id funded out of general taxation. The rest is met from: (1) the NHS element of National Insurance contributions; (2) charges towards the cost of certain items such as drugs prescribed by family doctors, and general dental treatment; (3) other receipts, including land sales and the proceeds of income generation schemes.不管个人收入如何,国民保健制度为每个居民提供全面医疗服务。英国于1948年确立此制度。英国国民保健制度82%以下的费用来自普通税收,其他部分来自(1)国民保险金中的国民保险金部分;(2)象对家庭一生开的药单和普通牙科治疗所收的费用;(3)其他收入,包括出售土地和增收计划的收益。3. There are proportional charges for most types of HNS dental treatment, including examinations. Sight test are free to children. No one is liable to be charged by the National Health Service for treatment in an accident, emergency or for an infectious disease. Central government is directly responsible for the NHS, which is administered by a range of local health authorities and health boards throughout the U..国民保健制度中多数牙科治疗都要收取一定比例的费用,包括检查费。视力检查对儿童免费。国民保健制度对事故,急诊或传染病的治疗不收费,中央政府直接负责国民保健制度,由全国各地的保健机构和卫生委员会实施。4. The family health services are those given to patients by doctors, dentists, opticians and pharmacists. In order to obtain the benefits of the NHS a person must normally be registered on the list of a general practitioner (GP, sometimes knows as a “family doctor”).家庭保健服务由医生、牙医、眼科大夫和药剂师提供给病人。为获得国民保健制度的服务,人们必须在普通开业医生的名册上注册。5. A full range of hospital services is provided by district general hospital. There are also specialist hospital or units for children, people suffering from mental illness, those with learning disabilities, and elderly people, and for the treatment of specific diseases.地区普通医院提供全面的医院服务。也有为儿童,精神病人,有学习障碍者,老人和特殊病人开设的专门医院或病区。6. The National Health Service is the largest single employer of labour in the U.K. NHS has suffered from underfunding in recent decades, as a result of which many better-off people have been turning to private medical health care.国民保健制度是英国最大的用人机构。近几十年来,因为资金不足,许多比较富裕的人正逐渐转向私人的医疗保健机构。7. Personal social services in Britain assist elderly people, disabled people, people with learning disabilities or mental illness, children, and families facing special problems. These statutory service are provided by local government social services authorities.在英国,个人社会服务向老人,残疾人,有学习障碍者,精神病人,有特殊家庭困难的人等。地方政府社会服务委员会提供法定援助。

VIII. II. social Security 社会保险1. The social security system is designed to secure a basic standard of living for people in financial need. Nearly a third of government expenditure is devoted to the social security programme which provides financial help for people who are elderly, sick, disabled, unemployed, widowed, bringing up children or on very low incomes.社会保险制度设立的目的是保障经济困难的人们的基本生活水平,政府开支的近三分之一用于社会保险计划。此计划给老人,病人,残疾人,失业者,寡妇,抚育幼儿者或低收入者提供经济帮助。2. Administration in Great Britain is handled by separate executive agencies of the Department of Social Security. In Northern Ireland by the Social Security Agency.大不列颠的社会保险由社会保险部独立执行机构管理,在北爱尔兰则是社会保险局。3. contributory social security benefits, it include:( 1) retirement pension; (2) unemployment pension; (3) sickness and invalidity benefit and (4) Maternity allowance and widows’s benefits.需要先交费的社会安全福利(个人有工作收入时交,无收入时领),其中包括:退休金,失业金,病残福利金,孕产期补助金,寡妇补助金。4. non-contributory social security benefits, it include: (1) war pensions;(2) industrial injuries disablement benefit;(3) child benefit and (4) family credit.不需要先交费的福利金,包括战争伤亡抚恤金,工伤致残救济金,儿童补助金,低收入家庭补助金。III. Religion宗教1. Everyone in Britain has the right to religious freedom with out interference from the community or the State. He may change his religion at will may manifest his faith in teaching, worship and observance. Except that the Lord Chancellor may be a Roman Catholic, public offices are open without distinction to members of all churches or none.在英国,人人都有信仰宗教的权利,社会和政府不得干涉。他可以随意改变宗教信仰,可以在教职,礼拜或仪式中表明他的信仰。除了大法官不可以是罗马天主教徒外,公共职务对各种信仰或没有信仰的人一律公开。2. Established churches 国教There are two established church in Britain: in England the church of England and Scotland the Church of England.英国有两大国教,在英格兰是英格兰国教,苏格兰是苏格兰教会(长老教)。3. Church of England is uniquely related to the Crown in that the Sovereign must be a member of that Church and as “Defender of the Faith”. The Church is also linked with the State through the House of loads. The church of England is not free to change its form of worship, as laid down in the Book of Common Prayer without the consent of Parliament.英格兰国教与君主有独特的联系。因为君主作为“国教的捍卫者”必须是此教会的一员,他在登基时必须承诺维持国教。国教还通过上议院与政府联系。没有议会同意,英格兰教会不可随意改变“国教祈祷书”中规定的礼拜仪式。4. The government of the Church of Scotland is Presbyterian, that is, government by ministers and elders, all of whom are ordained to office. The Monarch is normally represented at the general assembly by the Lord High Commissioner.英格兰教的管理时长老制,也就是由教士和长老治理。他们被授予圣职,王室高级代表通常代表君主光临会议。5. Unestablished churches 非国教教会There are include: the Anglican Churches(圣公会),the Free Churches(自由教),the Roman Catholic Church(罗马天主教)。IV. Festival and Public Holidays 节假日The Christian festival of the year and Christmas, Easter, and Whit Sunday.其主要的节日有圣诞节,复活节,圣灵降临节

IX. Chapter 10 Sports第十章 体育运动1. Many international sports were introduced by the British who take their leisure time very seriously. There is widespread participation in sport in Britain.许多国际体育项目是由认真对待休闲时间的英国人引进的,在英国,人们广泛参与体育。2. Football ( or “soccer” as it is colloquially called ), the most popular sport in England as well as in Europe, has its traditional home in England where it was developed in the 19th century.足球(口语叫”soccer”),在英格兰和欧洲是最受欢迎的运动,其传统老家在英格兰,出现于19世纪。3. The game “Rugby” was invented at Rugby School in Warwich shire in the early 19th century.拉格比球比赛19世纪初创立于沃尔威克郡的拉格比学校,因此而得名。4. Cricket, the most typically English of sports, has been in existence since the 16th century. On an international level, 5-day Cornhill Test Matches.板球,是英国人最典型的体育运动,自从16世纪以来已存在。国际比赛是5天的康希尔决赛。5. Although tennis has been played for centuries, the modern game originated in England in late 19th. The main tournament is the annual Wimbledon fortnight, one of the 4 tennis “Grand Slam” tournaments.尽管网球已打了好几个世纪,但现代比赛却起源于19世纪末的英格兰。主要比赛是一年一度的温布尔登两周赛,这是四大满贯网球锦标赛之一。6. There is a considerable following and participation of athletics in Britain. For example, the London Marathon, which takes place every spring.英国参加田径的人很多,例如伦敦的马拉松塞,每年春季举行。7. The home of golf is Scotland where the game has been played since the 17th century and naturally the oldest golf club in the world is there: The Honourable Company of Edinburgh Golfers. The Walker Cup for amateurs and the Ryder Cup for professionals.高尔夫球的故里是苏格兰,自从17世纪以来这项运动就在那儿盛行。全世界最古老的高尔夫俱乐部也在那里:爱丁堡高尔夫球会员荣誉公司。业余球员参加沃尔克公开赛,职业球员参加雷德尔杯。

X. 名词解释Amerigo Vespucci -- Amerigo Vespucci, a navigator, proved that the land was not India,but a new continent. Therefore, the land was named America after.The Puritans清教徒 -- The Puritans were wealthy, well-educated gentlemen. They wanted to purify the Church of England and threatened with religious persecution, the Puritans leaders saw the New world as the a refuge provided by God for those He meant to save.The Bill of Rights权利和自由法案 -- In 1789, James Madison introduced in the House of Representatives a series of amendments which later were drafted into twelve proposed amendments and sent to the states for ratification. Ten of them were ratified in 1791 and the first ten amendments to the constitution were called the Bills of Rights because they were to insure individual liberties.The Emancipation Proclamation 解放宣言 -- After the Civil war began, Lincoln issued the Emancipation Proclamation to win more support at home and abroad. It granted freedom to all slaves in areas still controlled by the Confederacy.Pilgrims Thanksgiving Day朝圣者感恩节 -- The Pilgrims in 1620, 201 of them sailed to the New World in a ship called Mayflower. The first winter after their arrival was very cold and when spring came, half of them were dead. Then the Indians came to their help and taught them how to grow corn. They had a good harvest that year. So they invited the Indians and held the first Thanksgiving celebration in America to give thanks to God.The Chunnel 英吉利海峡隧道 -- In 1985 the British government and French government decided to build a channel tunnel, which is called “Chunnel”, under the Straits of Dover so that England and France could be joined together by road. The Chunnel was open to traffic in May 1994.Eisteddfod -- Eisteddfod is the Welsh word for “sitting” National Eidteddfod is the most famous festival of music and verse in Wales. It takes place each August and lasts for about a week. The highlight of the festival is competition for the best epic poem about Wales written and read in Welsh. The winner is crowned Board, considered the supreme honour in Wales. In this way the Welsh people keep the Welsh language and culture alive.Cockney伦敦佬 -- A cockney is a Londoner who is born within the sound of Bow Bells-the Bells of the church of St. Mary-LeBow in east London.Stonehenge巨石阵 -- It is a group of huge monuments of grant rock Slabs on salisbury plain in Southwest England built as long ago as the New Stone Age. It is generally believed that stonehenge served some sort of religious purposes.

XI. The Celts凯尔特人 -- The Celts came to Britain in three main waves. The first wave were the Gales, the second wave were the Brythons and the Belgae came about 150BC. The Celts were practised farmers. The Celtic tribes are ancestors of the Highland Scots, the Irish and the Welsh, And their languages are the basis of both Welsh and Gaelic. They religion was Druidism. Norman Conquest诺曼征服 -- The Norman Conquest of 1066 is perhaps the best-known event in English history. William the conqueror confiscated almost all the land and gave it to his Norman followers. He replaced the weak Saxon rule with a strong Norman government. So the feudal system was completely established in England.Alfred the Great阿尔佛雷德大王 -- He was king of Wessex, one of the seven Anglo-Saxon Kingdoms. It was he who led the Anglo-Saxon to flight against the invading Danes and maintained peace for a long time. Alfred was not only a brave king at wartime, but also a wise king at peacetime. He encouraged education and introduced a legal system. He is known as “the father of the British navy”. St. Augustine 圣.奥古斯丁 -- In 597,Pope Gregory I sent St. Augustine, the Prior of St. Andrew’s Monastery in Rome, to England to convert the heathen English to Christianity. That year, St. Augustine became the first Archbishop of Canterbury. Augustine was remarkably successful in converting the king and the nobility, but the conversion of the common people was largely due to the missionary activities of the monks in the north.Domesday Book土地志 -- It is a book compiled by a group of clerks under the sponsorship of King William the First in 1086. The book was in fact a property record. It was the result of a general survey of England. It recorded the extent, value, state of cultivation, and ownership of the land. It was one of the important measures adopted by William I to establish the full feudal system in England. Today, it is kept in the Public Records Office in London.Geoffrey Chaucer -- He was an important English poet in the fourteenth century. His best known is The Canterbury Tales, which describes a group of pilgrims travelling to Canterbury to visit Thomas Becket’s tomb. Because he was the first important English poet to write in English. He has been known as the “Father of English Poetry”.The Black Death黑死病 -- It is a modern name given to the dearly bubonic plague, an epidemic disease spread through Europe in the fourteenth century particularly in 1348-1349. It came without warning, and without any cue. In England, it killed almost half of the total population, causing far-reaching economic consequences.The Wars of Roses玫瑰战争 -- the name Wars of the Roses was refer to the battles between the House of Lancaster, symbolized by the read rose, and that of York, symbolized by the white, from 1455 to 1485. Henry Tudor, descendant of Duke of Lancaster won victory at Bosworth Fireld in 1485 and put ht country under the rule of the Tudors. From these Wars, English feudalism received its death blow. The great medieval nobility was much weakened.The Glorious Revolution of 1688光荣革命 -- In 1685 Charles II died and was succeeded by his brother James II. James was brought up in exile in Europe, was a Catholic. He hoped to rule without giving up his personal religious vies. But England was no more tolerant of a Catholic king in 1688 than 40 years ago. So the English politicians rejected James II, and appealed to a Protestant king, William of Orange, to invade and take the English throne. William landed in England in 1688. The takeover was relatively smooth, with no bloodshed, nor any execution of the king. This was known as the Glorious Revolution.The Gunpowder Plot of 1605火药阴谋案 -- The Gunpowder Plot of 1605 was the most famous of the Catholic conspiracies. On Nov. 5,1605, a few fanatical Catholics attempted to blow King James and his ministers up in the House of Parliament where Guy Fawkes had planted barrels of gun-powder in the cellars. The immediate result was the execution of Fawkes and his fellow-conspirators and imposition of severe anti-Catholic laws. The long-term result has been an annual celebration on Nov. 5, when a bonfire is lit to turn a guy and a firework display is arranged.Blood Mary血腥玛丽 -- It is the nickname given to Mary I, the English Queen who succeeded to the throne after Henry VIII. She was a devout Catholic and had so many Protestants burnt to death that she is remembered less by her official title Mary I by her nickname Blood Mary.Thatcherism撒切尔主义 -- The election of 1979 returned the Conservative Party to power and Margaret Thatcher became the first woman prime minister in Britain. Her policies are popularly referred to as state-owned industries, the use of monetarist policies to control inflation, the weaking of trade forces unions, the strengthening of the role of market forces in the economy, and an emphasis on law and order.The Trade Union Act of 1871工会法 -- It legalized the trade unions and give financial security. It meant that in law there was no difference between money for benefic purposes and collecting it to support strike action.Agribusiness农业产业 -- The new farming has been called “agribusiness”, because it is equipped and managed like an industrial business with a set of inputs into the processes which occur on the farm and outputs or products which leave the farm.British disease英国病 -- The term “British disease” is now often used to characterize Britain’s economic decline.

XII. Constitutional monarchy君主立宪制 -- It is a political system that has been practised in Britain since the Glorious revolution of 1688. According to this system, the Constitution is superior to the Monarch. In law, the Monarch has many supreme powers, but in practice, the real power of monarchy has been greatly reduced and today the Queen acts solely on the advice of her ministers. She reigns but does not rule. The real power lies in the Parliament, or to be exact, in the House of Commons.Privy Council枢密院 -- A consultative body of the British monarch. Its origin can be traced back to the times of the Norman Kings. After the Glorious Revolution of 1688, its importance was gradually diminished and replaced by the Cabinet. Today, it is still a consultation body of the British monarch, Its membership is about 400, and includes al Cabinet ministers, the speaker of the House of Commons, the Archbishops of Canterbury and York, and senior British and Commonwealth statesmen.The National Health Service国民医疗服务制度 -- It is a very important part of the welfare system in Britain. It is a nationwide organization based on Acts of Parliament. It provides all kinds of free or nearly free medical treatment both in hospital and outside. It is financed mainly by payments by the state out of general taxation. People are not obliged to use this service. The service is achieving its main objectives with outstanding success.Comprehensive schools完全学校 -- Comprehensives schools take pupils without reference to ability or aptitude and provide a wide-ranging secondary education for all or most of the children in a district.Reuters路透社 -- It was founded in 1851 by the German, Julius Reuter. It is now a publicly owned company, employing over 11000 staff in 80 countries. It has more than 1300 staff journalists and photographers.The Crown Court刑事法庭/巡回法庭 ----A criminal court that deals with the more serious cases and holds sessions in towns throughout England and Wales. It is presided over either by a judge from the High Court of Justice or a local full-time judge.The Great lakes 五湖区 -- The Great Lakes are the five lakes in the northeast. They are Lake Superior which is the largest fresh water lake in the world, Lake Michigan (the only one entirely in the U.S.), Lake Huron, Lake Eire and Lake Ontario. They are all located between Canada and the United States expect Lake Michigan.The Mississippi密西西比河 -- The Mississippi has been called “father of waters “or” old man river”. It and Its tributaries drain one of the richest farm areas in the world. It is the fourth longest river in the world and the most important river in the United States.Uncle Tom’s Cabin汤姆大叔的小屋 -- It was a sentimental but powerful antislavery novel written by Harriet Beecher Stowe. It converted many readers to the abolitionist cause.Gettysburg盖茨堡 -- It refer to the short speech President Lincoln made when he dedicated the national cemetery at Gettyburg. He ended the speech with “the government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth”.The Red Scare红色恐惧 -- When the WWI was over, there existed a highly aggressive and intolerant nationalism. Between 1919 and 1920, the Red Scare happened. On Nov.7,1919 and Jan.2,1920, the Justice Department launched two waves of mass arrests. Over 4000 suspected Communists and radical were arrested.

The New Deal美国新政 -- In order to deal with the Depression, President Franklin Roosevelt put forward the New Deal program. It passed a lot of New Deal laws and set up many efficient social security systems. The New Deal helped to save American democracy and the development of American economy.Truman Doctrine杜鲁门学说 -- On Mar.12, 1949, President Truman put forward the Truman Doctrine in his speech to the joint session of Congress. The Doctrine meant to support any country which said it was fighting communism.Marshall Plan马歇尔计划 -- It was announced by George Marshall on June.5, 1947, and was the economic aid plan for Western Europe. It was also used to prevent the loss of Western Europe into the Soviet sphere.London smog雾都伦敦 -- In 195, the sulphur dioxide in the four-day London smog, an unhealthy atmosphere formed by mixing smoke and dirt with fog. It left 4000 people dead or dying. Since then most cities in Britain have introduced “clean air zones” whereby factories and households are only allowed to burn smokeless fuel.Family Doctor家庭医生 -- In order to obtain the benefits of the NHS a person must normally be registered on the list of a general practitioner, sometimes known as a “family doctor”. The family doctor gives treatment or prescribes medicine, or, if necessary, arranges for the patient to go to hospital or to be seen at home by a specialist.Marvellous Melbourne -- After the gold rush in 1850s and 1860s, there was an important revolution in transport, especially with the network of tram and railway systems. This changed the pace of urban life and the appearance of the city and soon people were calling the city “Marvellous Melbourne”. But by the 1890s outsiders were calling the city “Marvellous Melbourne” because of the bad smell of the city.Waitangi Day新西兰国庆 -- In 1840 the first official governor, William Hobson, was sent to negotiate with Maori leaders. In 1840 Hobson, representing Queen Victoria, and some Maori chiefs, signed the Treaty of Waitangi. Modern New Zealand was founded. The anniversary of the signing, February 6, is celebrated as New Zealand National Day, Waitangi Day, and is a national holiday.Multiculturalism多元文化 -- The term multiculturalism was coined in Canada in the late 1960s. It was in official use in Australia by 1973. In other words, under multiculturalism migrant groups are able to speak their own language and maintain their own customs. Multiculturalism as a policy recognizes that social cohesion is attained by tolerating differences within an agreed legal and constitutional framework.Quiet Revolution无声的革命 -- Ever since 1763, when France lost its empire in North America to England, French Canadians have struggled to preserve their language and culture. In the early 1960s French Canadians became more vocal in their protests. In particular, they complained that were kept out of jobs in government and in some large businesses because they spoke only French. They have been struggling more rights common which was called “Quiet revolution”.

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语国家概况翻译 第二部分》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
MBA英语考试什么水平

MBA英语考试什么水平

...空)、阅读理解第一部分四篇、阅读理解第二部分一篇、翻译(英译汉)、小作文、大作文,共六个部分。满分为100分。分值分布:语言知识运用(完形填空)20道题10分、阅读理解(Part A)20道题40分、阅读理解(Part B)5道题10分、翻译(英译...

2023-10-08 #经典句子

2016年考研英语 英语一 Text 2(第二部分) 长难句解析

2016年考研英语 英语一 Text 2(第二部分) 长难句解析

...研英语长难句解析,看完句子后一定要独立分析、拆分和翻译句子哦!请看:1. 单词和短语while conj. 虽然;当…的时候Briton n. 英国人rate sb/sth (as) sth v. 把…评价为/认为…alongside prep. 沿着;在…旁边;与…一起Shakespeare n. 莎士比...

2022-11-16 #经典句子

英语零基础 一年上岸方法总结

英语零基础 一年上岸方法总结

...月】背单词,高频词部分。真题第三遍,新题型,完型,翻译,阅读都做。第四阶段【11月-12月】背单词,查缺补漏和能写在作文里的单词;准备作文;真题系统模考。每天的时间安排看自己情况。我一般早上背单词,这样不会...

2022-12-14 #经典句子

英语启蒙:247页高频词汇训练手册 儿童英文阅读必备

英语启蒙:247页高频词汇训练手册 儿童英文阅读必备

...看图识词,培养孩子的英语思维,父母尽量不要使用中文翻译。图的下方是七个五角星,题目要求如下:Color a star each time you read all the sentences.每次读所有的句子时,给一颗星星涂上颜色。不可否认,这个设计比较有创意,对于...

2022-11-17 #经典句子

2021语言生活皮书系列已正式出版

2021语言生活皮书系列已正式出版

...平等级考试(MHK)中国汉语水平考试(HSK)中央文献对外翻译手语盲文设施语言康复服务高等院校新增语言类本科专业语言类专业学位授予国家语委科研规划项目国家语委科研机构科研成果国家语言文字推广基地建设项目省级语...

2023-06-09 #经典句子

广东学士学位英语什么时候报名?不弄清楚这几件事 将与学位无缘

广东学士学位英语什么时候报名?不弄清楚这几件事 将与学位无缘

...4、第三部分是完形填空(10分,每题1分)5、第四部分是翻译(20分,每题4分)6、第五部分是写作(15分)知道了考哪些题,那应该怎么复习呢?老师为大家找了一些适合大家备考的方法。供借鉴。备考方法一、平时注重词汇量...

2023-10-15 #经典句子

考研英语长难句解析:2014年 英语一 Text 4(第二部分)

考研英语长难句解析:2014年 英语一 Text 4(第二部分)

#考研英语#Hello! 大家好哇!今天的句子有些长,希望大家耐心看完哦!句子看完后记得思考:本句中的平行结构在哪?请看:1. 单词和词组send sth (to sb) | send sb sth v. 邮寄;发送AAAS n. 美国人文与科学院be taken by 由…采取/拿/带到b...

2022-12-10 #经典句子

因人而异的含义及解释

第一部分讨论 因人而异 这个短语的含义 第二部分为读者提供

因人而异的含义及解释 第一部分讨论 因人而异 这个短语的含义 第二部分为读者提供

...目以待。#微头条打卡# #电视剧# #电视剧县委大院#呼吁:翻译行为遵循“真实”原则去伪去虚去再创造!许多国外语言、文字、内涵经过翻译后改变了原意和内涵;使原文的上下衔接、内涵转换和含义延伸被“翻译”人为的截断...

2024-02-01 #大杂绘