友情提示:本文共有 647 个字,阅读大概需要 2 分钟。
thanks to 由于/因为
在这个句型中,“thanks to”引导原因状语,可以用“owing to、due to”来代替。“Thanks to”是由“thank”派生出来的,所以含有“幸亏”、“由于”的意思。“due”的原意是“应得的”,在这里用于因果关系,多指一种必然的现象,翻译为“由于”、“因为”。
句型
◆Thanks to your explanation , it"s clear to me now.
经你这么一说, 我心里就透亮了.
◆Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule.
亏得你们帮忙, 我们才提前完成了任务.
◆Thanks to your help, we were successful.
由于你的帮助, 我们得以成功.
◆Thanks to the exertions of a few sensible and courageous men, the compromise was accepted.
由于少数明智且勇敢的人的努力,折中方案被采纳了。
Tips
“owing to”也有“幸亏”、“由于”的意思。“thanks to、owing to”本来是副词短语,“due to”本来是形容词短语,在此句型中这三个短语都被用作复合介词。
例如:
Owing to the bad weather, we didn"t go to the park.
由于天气不好, 我们没有去公园.
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语常用句型:thanks to 由于/因为》,同时在此感谢原作者。