友情提示:本文共有 1331 个字,阅读大概需要 3 分钟。
近期,某品牌童装被曝出衣服上印有不当英文与图案。
爆料者是一名宝妈,她表示自己带孩子出去玩时,目光无意识地落在了孩子的后背上,这一看不要紧,她立马发现了孩子衣服上的图案与文字不太对劲。
只见这件儿童衬衫上印有“Welcome to hell”的英文,翻译过来就是“欢迎来到地狱!”,旁边还有一句“let me touch you”,中文意思是“让我触摸你”。
除了英文,细看衣服上的图案也令人不寒而栗,宝妈表示这件衣服是去年家里的老人买给孩子穿的,老人也不懂英文,只觉得款式不错就付款了。
但当宝妈发现问题之后,怎么看怎么觉得一个4岁的孩子穿上印有“奇葩英文”的童装实在别扭,于是连忙找到客服进了反馈。
最终,对方也承认衣服在设计上存在问题,并向宝妈道歉。
事实上,在为孩子购买童装时,很多家长也都有过相似的经历。
由于我们总是专注于衣服的材质和款式,对于上面的一些英文、图案等就会自动忽略,甚至有家长觉得带一些英文字母的衣服更加洋气,但翻译过来是什么意思,完全不知道。
下面这名小男生就因为穿了一件带有不当英文的红体恤而在班里闹出了笑话。
另一位妈妈给宝宝买了一件漂亮的秋装,孩子穿上去也很漂亮,但如果你仔细观察,就会发现这件衣服上印有一个又大又明显的英文单词“COCAINE”。
这个单词翻译成中文竟然是“可卡因”,想象一下,一个年幼的孩子穿着这样标识的衣服出门逛街,是不是太别扭了?
在小学门外,有人捕捉到了一名身穿白色T恤的女孩,之所以引人注意,完全是因为她衣服背后印着的英文。
这短短两行字翻译过来就是“想得少了点,愚蠢多了点”。
可能这个小姑娘从未留意过这两行英文的意思,也可能她认为这是一种个性,但不论怎么说,如此负面的表达的确不适合孩子,这样的衣服也不适合孩子穿在身上。
在下面这件衣服中,女孩面前印有两句英文对话。
上面一句翻译过来是“你真是太可爱了”,下面的答句着实令人诧异:“你杀了我吧”……
有网友看后脊背发凉,如果孩子穿上这样的衣服出门,会不会被坏人盯上,倘若衣服影响到了人身安全,那么绝对不是孩子的问题。
同样是一名女孩子,这个小姑娘身前的英文反应也引发了网友们的好奇与吐槽。
在这个形似太阳图案的中间,标有这样一句话,翻译成中文的意思是:我宿醉了,我想死掉。
如果你是家长,并了解这句英文的意思,会让自己的女儿穿这件衣服出门吗?
这些印有奇葩英文的童装,再好看也别给孩子买
生活中,很多家长在购买童装时都只注重款式,衣服上的图案和英文会自动忽略掉,或者明知英文不当,依旧为了款式而下单。
事实上,不论是大人还是孩子的衣服,当发现不当图案或英文时,我们都应果断拒绝,毕竟孩子的衣服是要穿到公共场合中去的,一旦被同学或陌生人发现这些奇葩的内容,很容易让孩子陷入尴尬之中。
此外,孩子过早地接触一些成人化的、负面的信息,对其心理发展与成长都是十分不利的。
兜妈寄语
对于很多家长来说,孩子穿衣服重在可爱漂亮。
但比起款式,衣服上的图案与英文同样值得我们重视,因为这不仅仅关系到翻译过来的尴尬,对孩子本身的健康成长也有着相当大的负面影响。
给孩子买衣服时,你有认真看过上面的英文和图案吗?欢迎在评论区留言!
(文中图片来源于网络,如有侵权,请联系删除,谢谢)
想了解更多精彩内容,快来关注兜妈爱叨叨
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“让我摸摸你!”给孩子买衣服时 你有认真看过上面的英文吗?》,同时在此感谢原作者。