第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

中文本身就是一门搞笑艺术品 来看看老外在学中文中闹出的笑话吧

时间:2016-04-03

一,中文实在是太暴力了说到中国话中最常用的动词是什么?可能身为中国人我们自己都不太明白,但是对外国人来说这个词就是HIT!就是打!N多外国人吐槽,

友情提示:本文共有 1113 个字,阅读大概需要 3 分钟。

就像S.H.E唱的那首经典的歌曲《中国话》一样,全世界现在都在说中国话,然而就是这种普普通通的语言,对于我们本土的人来说是如此的轻松简单,但是对外国人来说,学习中文简直就是噩梦一样,虽然英国人近日掀起了学中文的热潮,不过要想真正掌握好中文的话,对外国人来说真的是一件非常困难的事情,今天就来给大家分享一些来自外国人吐槽学习中文中引起的笑话吧。

一,中文实在是太暴力了

说到中国话中最常用的动词是什么?可能身为中国人我们自己都不太明白,但是对外国人来说这个词就是“HIT!”就是“打!”N多外国人吐槽,为何中国人这么暴力,啥动词都要用打字呢?对于外国人来说打字没有那么多含义,就是单纯的用手去制造暴力,然而在中国这个打字用的地方可就多了,电话要打,车也要打,最过分的是连水和饭都要打!中国人难道人人都是武林高手么!

二,这到底是什么意思

中文说难也难,说简单也简单,简单是说中文语法很简单,只有一个简单现在时,过去时或者未来式加个时间词就好了。可惜中国话的习惯用语特别多,很多完全是病句,对于外国人来说基本上是完全没法学过来的,这不禁让人回想起自己上学时候语文考察病句的时候很多时候我们自己都觉得那句话都有语病一样,连我们自己都看不出来的病句,更何况是外国人。

然而最可怕的还在后面,就是声调,比如说“shi”这个拼音,第一声诗;第二声是十,第三声屎;第四声是;并且这四个读声里面,每一个不止一个汉字。这对外国人来说这简直不给活路了,中国人太厉害了,脑子里全都自带搜索功能的。

而且最噩梦的就是一词多义了,曾经有一段话外国人看后就哭了,比如有人去送礼

“你这是什么意思?”

“没什么意思,意思意思。”

“你这就太不够意思了。”

“一掉小意思”

“你这人真有意思。”

“我也没有别的意思。”

“那我就不好意思了。”

“是我不好意思。”

提问:以上“意思”分别是什么意思?

三、现代中文的退化

其实这也是目前的一个现象,随着互联网时代的发展,中国话更加的习惯化还有口语化以及简单化的原因,让外国人发现即便学了很久汉语,但是和中国人正常的交流对话仍旧很难,举个例子,就像这个“研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的。”对于外国人来说这简直就是天书,但是对我们自己而言毫无阅读方面的障碍。

就如同外国一位汉语教授吐槽,现在中国人的整体中文水平下降了。他学中文的时候,他和中国人讨论朱自清,而现代的年轻人学习中文的时候,是一起看暴走漫画。当然这个锅不能完全让一两个节目去背,而是中国互联网用语的主流文化影响到了日常生活,对于外国人来说一遍要忍受着中国传统汉语教学的煎熬,同时还要听着中国人口中异世界的中文,这种环境想想就恐怖。

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《中文本身就是一门搞笑艺术品 来看看老外在学中文中闹出的笑话吧》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
日本街头的中文标语 本是暖心之举 却让中国人感到哭笑不得

日本街头的中文标语 本是暖心之举 却让中国人感到哭笑不得

...懂标语的意思,80%得靠猜。除了日本贴出的中文标语闹出笑话外,中国也有许多这类事情。英语一直是大多数中国学生的一大难题,许多学生都是根据中文的意思直接翻译,而翻译出来的句子没有符合语法逻辑,经常会闹出笑话...

2023-06-13 #经典句子

美国不及格中文试卷走红 中国学生看后也蒙圈 好像学了个假中文

美国不及格中文试卷走红 中国学生看后也蒙圈 好像学了个假中文

...磨了,他们在学习的过程中甚至还会闹出令人啼笑皆非的笑话。美国不及格中文试卷走红,中国学生看后都一脸懵如今随着我国综合国力的提升,中国在国际上的地位逐年增长,很多国际友人都考虑学习中文,而且现在有很多国...

2023-07-10 #经典句子

什么?德国要求纹身师要学中文?聊一聊汉字背后的那些事

什么?德国要求纹身师要学中文?聊一聊汉字背后的那些事

...可爱?因为大部分西方纹身师不懂汉字,于是闹出了不少笑话。于是乎,德国开始要求纹身师学习中文,德国大学还将推出文身师学士和硕士学位,中文都是必考科目。好了,接着这个话题,其实我的重点是想聊聊我们每天都在...

2007-09-14 #经典句子

外国人用“梗图”吐槽中文难学 天道好轮回 原谅我不厚道地笑了

外国人用“梗图”吐槽中文难学 天道好轮回 原谅我不厚道地笑了

...是想说自己“想吃包子”结果说成“包包”,结果闹出大笑话,让同学以为想吃“宝宝”。同样这也在警醒中国学生学习英文,学习英文一定要学习全面,不然下次闹出笑话的就是你了。毕竟中文与英文还是存在一定的差异,中...

2023-06-03 #经典句子

日本街头出现中文标语 句句直戳游客的心 国人:掌握了中文精髓

日本街头出现中文标语 句句直戳游客的心 国人:掌握了中文精髓

...是方便中可到,但看过之后却让人忍俊不禁,还闹出不少笑话。「台阶的高度要当心」日文译成「但要当心前面的等级差异」,不懂日语的人恐怕以为这是在告诉游客前面的台阶不准上去。有些商店的门上也贴著中文标语「小心...

2023-01-12 #经典句子

看了外国人取的中文名字 真的让人开怀不已 会让人笑出内伤的!

看了外国人取的中文名字 真的让人开怀不已 会让人笑出内伤的!

...的名片,很多坑娃的父母给孩子取的名字,闹出了不少的笑话。也有一些新潮的父母,为了给孩子取一个别具一格的名字,甚至连游戏“王者荣耀”都用上了。可是,这些奇葩的名字比起外国人取的中文名字,简直就不算什么。...

2008-05-23 #经典句子

外国人用“梗图”吐糟中文难学 国内的学生笑了:你们也有今天

外国人用“梗图”吐糟中文难学 国内的学生笑了:你们也有今天

...多中国的学生都分不清什么时候该配什么量词。闹出很多笑话甚至会出现“一瓶狗”、“一袋狗”、“一张狗”这样的笑话。很多外国学生看到“个”,“本”“只”“张”这类的数量词,常常会一脸懵。网友看完不禁调侃:天...

2023-05-30 #经典句子

日本贴出中文标语 逗的中国游客捧腹大笑 网友:太奇葩

日本贴出中文标语 逗的中国游客捧腹大笑 网友:太奇葩

...由于中日的语言在语法和翻译上都有些不同,闹出了许多笑话,逗得中国游客捧腹大笑,直称:太奇葩。首先,游客们发现了这个标语牌,这个标语牌的原意是指请静悄悄的进入,不要打扰到其他人,但是由于中日语法之间的差...

2020-09-07 #经典句子