友情提示:本文共有 1481 个字,阅读大概需要 3 分钟。
5
学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。
追随良师,随侍左右是学习的捷径。《礼经》《乐经》法度森严但太粗略,不能面面俱到;《诗经》《尚书》离现实太远,不能具体指导;《春秋》太隐微而不够周详。追随良师,学习做君子的学问,既可以学到做人的道理,又可以学到广博的知识,还可以练就通达世理的本领。所以说追随良师,随侍左右是学习的捷径。
方:通“仿”,仿效。
学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。
亲近良师是最快捷的学习方法,其次是崇尚礼仪。既做不到亲其师,也做不到尚礼仪,就只能将自己的一些零碎知识、记忆混同于学问,并以此对《诗》《书》做些歪解而已。这样做的结果就是尽其一生也只能是一介浅陋的书生而已。
要想复原先圣的智慧,寻求仁义的根本,从礼仪入手是融会贯通的捷径。就像提起皮袍的领子,弯曲着的五指使劲向下顿一顿,皮袍上的毛就完全顺了。
如果不遵守礼仪法度,仅凭《诗经》《尚书》上讲的道理去立身行事,就好像拿手指测量河水的深度,用戈矛去舂米,使用锥子到饭壶里取东西吃一样,是办不到的。所以,崇尚礼仪,即使对学问一时还不能透彻明了,也不失为有道德有修养的一个人;不尚礼仪,即使明察善辩,也不过是一介无真才实学、无高尚情操的浅薄书生而已。
安作连词,表示 "于是"、"就",只在战国时使用。
识:知道、懂得了解的东西。
顺:通“训”,解释词义。
“学杂识志”是个短语,将学问与不系统的知识、记忆杂混在一起。
经纬,直线与横线,这里指道路,
蹊径,小路,这里泛指道路。
挈:提,拎。
诎 ,qū,本义言语钝拙。动词,通“屈”,弯曲 。
舂,chōng,意思是把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。
飡:即“餐”,吃。壶:古代盛食物的器皿,这里指饭。
问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。有争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓瞽。故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。诗曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之谓也。
如果有人向你请教不合礼法的事,不必告诉他;如果有人告诉你不合礼法的事,听听就是了,不要去追问;如果有人在说不合礼法的事,不要上前去听。喜欢意气用事,好争长短、辩是非的人,你不要同他争辩。所以,人是这样,说的话也是这样,一定要是合乎礼义之道的,你才接待和答话;如果不合乎礼义之道,就回避。
所以,对于恭敬有礼的人,才可与他谈论道的宗旨;对于言辞和顺的人,才可与他谈论道的内容;对于态度诚恳的人,才可与他谈论道的精深奥义。
所以,跟不可以交谈的人交谈,那叫做浮躁;跟可以交谈的的人没有交谈那叫怠慢;不看对方反应而夸夸其谈那叫没眼色。所以说,作为君子,不可以浮躁,不可以怠慢,更不可以没眼色,要谨慎地对待每一个人,待人接物恰到好处。《诗经》里说:“不浮躁不怠慢,老天都会帮你。”说的就是这个道理。
楛,hù,本义:①一种树。《说文》:"楛木也。""②谓器物粗劣,不坚固。Kǔ,通"枯"。枯槁 。这里指恶劣的意思,指不合礼仪。
“匪交匪舒”二句:匪,非,不。交,通“侥”,侥幸急躁。舒,
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《劝学(全文.5)》,同时在此感谢原作者。