友情提示:本文共有 1279 个字,阅读大概需要 3 分钟。
说明:该韩语短文来自TOPIKⅡ64的11~12题原文,来源TOPIK官网。
该文由小编(一名韩语学习者)翻译,如有错误欢迎指正。
11题原文
24 "7 " . . 100 .
翻译
在这个月24日"第7届消费者评选最高品牌大奖"颁奖典礼在仁州报社大礼堂举行。该奖通过消费者的线上投票选出获奖品牌,因此意义重大。去年有100个品牌获奖,今年首次包括了2个环保化妆品品牌。
英文翻译
On the 24th of this month, the award ceremony of the "7th Consumer Choice Top Brand Award" was held in the Renju Newspaper Auditorium. The award is of great significance to select winning brands through online voting by consumers. Last year, 100 brands won awards, and for the first time this year, two eco-friendly cosmetics brands were included.
--来源:Google翻译
12题原文
4,400 . . . .
翻译
最近在一个国家发现了4,400年前建造的坟墓。这个坟墓的主人被查明是当时的王,墓壁上满是古代文字和多样颜色的画。专家称,该坟墓虽然已经经过了很长时间,但颜色基本保持原样,历史价值很高。预测部分坟墓将马上向一般人公开。
英文翻译
A tomb built 4,400 years ago was recently discovered in a country. The owner of this tomb was found to be the king at the time, and the walls of the tomb are full of ancient characters and paintings in various colors. Experts said that although a long time has passed since the tomb, the color remains basically the same and has a high historical value. It is predicted that some tombs will be released to the general public immediately.
--来源:Google翻译
参考资料:TOPIK,NAVER词典、PIXABAY
本文由LearningYard学苑原创,部分文字素材来源网络,如侵权请沟通。
文案 | 千与
排版 | 千与
审核 | 袁溢君
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《韩语学习:TOPIK64Ⅱ11~12原文翻译》,同时在此感谢原作者。