友情提示:本文共有 2849 个字,阅读大概需要 6 分钟。
It was hot and dry summer. The beach was crowded with the people as they gather to beat the heat. There were so many people, from kids to aged people, enjoying the ambiance(氛围) at the beach. There was a group of 20 boys aged between 12 to 15 years trying to be adventurous(冒险). They intend to hire a yacht(游艇), but due to tides, the yacht rides were prohibited(禁止) on that day. Still, the boys were enjoying the most in the sea.
那是一个炎热干燥的夏天。海滩上挤满了聚在一起避暑的人。有很多人,从孩子到老人,都在享受海滩的氛围。有20个年龄在12到15岁之间的男孩试图冒险。他们打算租一艘游艇,但由于涨潮,当天禁止乘坐游艇。尽管如此,孩子们还是在海里玩得最开心。
Suddenly the boys challenged themselves about racing in the sea. The one who swims and moves farther in the sea win the race and deserves a huge treat from the group. The boys agreed, except a few. A boy in the group warned them not to play with danger, as the waves weren’t constant(不变), they fluctuate(波动). Some didn’t hear their warnings and started their race.
突然,男孩们挑战自己在海里赛跑。谁在海里游得更远,谁就赢得了比赛,谁就应该得到团体的奖励。男孩们同意了,只有几个例外。小组里的一个男孩警告他们不要玩弄危险,因为海浪不是恒定的,它们会波动。一些人没有听到他们的警告,开始了他们的比赛。
Suddenly, the waves from the sea elevated and few boys in that young group struggled to manage themselves to reach the shore. However, three boys, who considered themselves very brave decided to move deep into the sea for more thrill and fun! They determined to beat the tide and swim further.
突然,海浪上升了,那群年轻的男孩中一些挣扎着游向岸边。然而,认为自己非常勇敢三个男孩决定游向海的更深处追求更多的刺激和乐趣!他们决定乘势而上,向更远的地方游去。
While many people warned them, they continued to swim, far beyond the shore. All of a sudden, one boy was missing from the group. Away from the group the boy was unable to cope(应付) with the rising tides and the other two shouted for help.
当许多人警告他们的时候,他们继续游到远离海岸的地方。突然,小组里少了一个男孩。离群男孩无法应付(应付)上涨潮汐和其他两个大声呼救。
No one dared to help the boys as the tides were so alarming. The crowd in the shore moved back to safe place.
由于潮水如此惊人,没有人敢帮助那些男孩。海岸上的人群转移到安全的地方。
From the crowd at the beach, one brave man consoled those two boys. Then he rushed to rescue the little boy who was swept out to the sea. Fortunately, he saved the boy’s life with so much effort. He brought him back to the sea shore after so many struggles. At first the boy was unconscious. Then after the first aid, he became conscious and opened his eyes. He saw the man who saved him from drowning in the sea. The boy said, ‘Thank you so much uncle, for saving my life. I’m so grateful to you. Thanks a lot.’
在海滩的人群中,一个勇敢的人安慰着那两个男孩。然后他冲过去救那个被卷到海里的小男孩。幸运的是,他费了很大的劲才救了那个男孩的命。在经历了那么多次挣扎后,他把他带回了海边。起初,男孩失去了知觉。经过急救后,他才恢复意识,睁开了眼睛。他看见了那个把他从海里救出来的人。男孩说:“叔叔,非常感谢你救了我的命。我非常感激你。非常感谢。”
The man stood silently for few seconds and told him, looking deeply into his eyes, ‘Good on you child! You got a savior and your life is now renewed. You are born again. Make sure that your life is worth saving!’ The boy understood the man’s words.
男人静静地站了几秒钟,深深地看着他的眼睛对他说,“好运降临你的身上,你有了救世主,你的生命得到了重生。你重生了一次。确定你的生命值得挽救!” 男孩听懂了男人的话。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语小故事:Life Worth Living(双语)》,同时在此感谢原作者。