友情提示:本文共有 687 个字,阅读大概需要 2 分钟。
在亚洲杯半决赛中伊朗0-3输给日本,比赛结束后,不少伊朗网民一怒之下去日本选手的Instagram上留言骂人搞破坏,其中还有不少专门用翻译软件翻译成日语的骂人评论,包括一些骂人妈妈的话。这些评论看起来略显怪异,引发了日本网民的吐槽。
期间还发生了一个事故,很多伊朗人将日本马拉松选手大迫杰的Instagram误认为是足球选手大迫勇也的Instagram,在上面大量留言骂人,不过也有伊朗网民发现是骂错人了,在下面留言表示抱歉。
以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 译者:林)
日本网民1、お母さん草
中文翻译:妈妈哈哈哈
日本网民2、イランではこれくらい普通
中文翻译:在伊朗这样是很普通的事情
日本网民3、あなたのお母さんをゲイ
中文翻译:“把你的妈妈gay”
日本网民4、エロ同人みたいに?
中文翻译:像H同人那样吗?
日本网民5、ええやん
中文翻译:挺好啊
日本网民6、草
中文翻译:哈哈哈
日本网民7、陰湿イラン人やな
中文翻译:阴暗的伊朗人
日本网民8、これは経済制裁ですわ
中文翻译:这是经济制裁呢
日本网民9、日本人には効かない荒らしで草
中文翻译:这是对日本人没用的破坏行为哈哈哈
日本网民10、お母さんモテモテやんけ
中文翻译:妈妈很受欢迎呢
日本网民11、お母さんを狙うのはやめろ
中文翻译:不要盯着妈妈啊
日本网民12、なんで外人って母親狙うねん、せめて妻か娘やろ
中文翻译:为什么外国人盯着妈妈啊,至少应该是老婆和女儿吧
日本网民13、あいつらマザコンやししゃーない
中文翻译:(伊朗)那些家伙都很恋母,没办法
日本网民14、日本人にはよくわからん罵倒だよな
中文翻译:对于日本人来说是不明所以的谩骂呢
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《日本网民吐槽:亚洲杯伊朗0-3输日本 伊朗网民纷纷用日语骂人》,同时在此感谢原作者。