第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!
第一句子大全 > 标签 > 张培基
飘飘然得不像话 张培基散文∣MTI翻硕文学翻译

飘飘然得不像话 张培基散文∣MTI翻硕文学翻译

今天“高斋翻硕”给大家分享张培基译《欣赏自己》节选的单词解析。原文不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错...

2024-01-10 #经典句子

学无止境 张培基散文∣MTI翻硕文学翻译

学无止境 张培基散文∣MTI翻硕文学翻译

适合MTI翻硕文学翻译和专八翻译备考学习今天“高斋翻硕”给大家分享张培基译《学问与趣味》节选的单词解析。原文世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学...

2023-11-22 #经典句子

白白走一遭 张培基散文∣MTI翻硕文学翻译

白白走一遭 张培基散文∣MTI翻硕文学翻译

适合MTI翻硕文学翻译和专八翻译备考学习今天“高斋翻硕”给大家分享张培基译《匆匆》节选的单词解析。原文在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里...

2007-06-26 #经典句子

[双语阅读]张培基英译散文——《书的抒情》

[双语阅读]张培基英译散文——《书的抒情》

书的抒情Eulogizing Books柯灵Ke Ling| 译文摘自张培基《英译中国散文选二》说到书,我很动感情。因为它给我带来温暖,我对它满怀感激。I always think of books with profound feeling, being deeply indebted to them, as I am, for the warmth they have brought me...

2023-06-21 #经典句子

缅怀|著名翻译家张培基去世 感谢您带给我们的优美散文翻译……

缅怀|著名翻译家张培基去世 感谢您带给我们的优美散文翻译……

「来源: |译·世界 ID:YEEWORLD」编者按惊悉资深翻译家、教育家张培基先生于2021年6月27日上午9时左右安详离世,享年百岁。张先生出生于1921年,福建福州人;1945年毕业于上海圣约翰大学英国文学系;1946年在远东国际军事法庭...

2008-11-13 #经典句子