《鲁滨逊漂流记》是世界文学史上著名的冒险小说,全书语言简练、情节跌宕,充满着探险精神和求生意志,以下是一些句子赏析:
1、"I am cast upon a horrible, desolate island, void of all hope of recovery."(我被抛到了一个可怕、荒凉的孤岛上,所有恢复希望的可能都没有了。)
这是小说开头的第一句话,也是整个故事的核心:主人公鲁滨逊在遇到海难后,被困在了一座荒凉的孤岛上,丧失了一切联系外界的希望。
2、"I learned to look more upon the bright side of my condition, and less upon the dark side, and to consider what I enjoyed, rather than what I wanted."(我学会了更多地看到生命中光明的一面,减少对黑暗的担忧,关注我所拥有的,而不是我所渴求的。)
故事中的这句话,反映了鲁滨逊在孤岛上面对困难和挑战时,逐渐转变自己的心态和态度,从而找到了快乐和勇气。
3、"I never had so much as one thought of what would become of me, or one wish to God to take me away, if He thought fit."(我从来没有考虑过自己的前途,也从来没有希望上帝即使主宰我的命运,但我从不想逃避。)
这句话是鲁滨逊在孤岛上反思和成长的体现。他逐渐放下了对命运和未来的执念,但却坚定了自己的信念和勇气。
4、"Thus fear of danger is ten thousand times more terrifying than danger itself."(因此,对危险的恐惧比危险本身更可怕。)
这句话表达了人在面对危险和困境时,往往会被内心的恐惧所淹没,失去应有的理智和勇气。只有积极面对和处理困难和危机,才能真正地克服它们。
5、"I have no tongue to speak of my misery."(我没有语言来形容我的苦难。)
这句话是鲁滨逊在海难后的感受之一,也是他在孤岛上身处孤独、绝望和困难中的真实感受。同时它也反映了人在面对极度苦难时,言语的无力和无法传达内心的痛苦。