说几句心里话吧,先生。
Say something from your heart, sir, sir.
实际上我是一个非常复杂的矛盾者。
In fact, I am a very complex contradiction.
说到爱情,我已经很长时间没有谈到爱情的话题了,很多时候我提句都是情话。
When it comes to love, I haven"t talked about the topic of love for a long time. Many times I mention love words.
可是我心里却觉得很多时候并没有多少爱意流淌,许是受疾所影响,也许是我自己越脱离了常态,去品这“爱”字,才会觉得自己没有那么多爱。
But in my heart, I don"t feel much love many times. Maybe it is affected by the disease. Maybe the more I get out of normal and taste the word "love", the more I feel that I don"t have so much love.
只高兴一个人的时候,也不过是在想,高兴的时候。
When you are only happy with a person, you are just thinking, happy.
一有机会告诉便告诉,没有机会就顺其自然。
Tell me as soon as you have a chance. Let it go if you don"t have a chance.
两个人的事情我也懒得去想,这份心动何时结束,我也不知道,但这份爱情若是给你带来烦恼,我便不敢肆意欢喜。
I"m too lazy to think about two people"s things. I don"t know when this heart will end, but if this love brings trouble to you, I don"t dare to rejoice wantonly.
我把这喜乐藏在心里。
I keep this joy in my heart.
在两情相悦的时候,我也总把自己放在理性中来看待这份爱,我曾经说过:“先生,说爱情太难了,我们要互相陪伴。”
When two people are in love, I always put myself in reason to look at this love. I once said, "Sir, it"s too difficult to say love. We should accompany each other."
对我来说,爱情太热烈了,陪伴就是细水长流的样子,我们彼此陪伴漫漫亦缓慢。
For me, love is too warm. Company is like a long stream of water. We accompany each other long and slowly.