没想到,会有一个人,愿意等我,我抿着嘴唇,鼓起勇气说“好”。
Unexpectedly, there will be someone who is willing to wait for me. I close my lips and summon up the courage to say "OK".
之后,我们一起上了高中、大学,他也真如当年说的那样,等我愿意牵手。
After that, we went to high school and college together. He really said that when I was willing to hold hands.
两年之后,我终于控制住了自己,和他在一起了。
Two years later, I finally controlled myself and was with him.
一年多来,他一直等着我愿意去拥抱他。
For more than a year, he has been waiting for me to embrace him.
三年后,他终于等了我与他接吻,他用了七年,让我保持警惕,愿意敞开心扉,克服自己的心理障碍。
Three years later, he finally waited for me to kiss him. It took him seven years to keep me vigilant and willing to open my heart and overcome my psychological obstacles.
我们大学毕业后就结婚了,在婚礼上,我穿着婚纱走向他。
We got married after graduating from college. At the wedding, I walked to him in my wedding dress.
他站在那里等我,就像当年在课堂上所说的愿等我一样。
He stood there waiting for me, just as he said in class that he was willing to wait for me.
我拿着听筒,酝酿了很长时间,然后说:“朋友们问我,你们刚在一起三年,这么快就结婚了,你不再谈几年了?
I held the receiver, brewing for a long time, and then said, "my friends asked me, you have just been together for three years, and you got married so soon. How many years have you stopped talking about?
那时我没有说话,因为其实我们认识8年,在一起7年,他也等了我7年"
At that time, I didn"t speak, because in fact, we had known each other for 8 years and had been together for 7 years. He also waited for me for 7 years“
我抬起右手,把酸奶味的棒棒糖递给他,微笑着说:“余生,请多指教。”
I raised my right hand, handed him the yogurt flavored lollipop, smiled and said, "please give me more advice for the rest of my life."