趣文网,分享全网好句子、好文章!

说话听声 锣鼓听音 高阶英语:单句俏皮话

时间:2023-10-19 02:40:01

相关推荐

说话听声 锣鼓听音 高阶英语:单句俏皮话

英语没有捷径,

就像饭要一口一口地吃,

问心无愧的功夫要一点一点地下。

本文是《英语豆知识系列》的第22篇,在第21篇里,我介绍了什么是英语里的双关语(double entendre),简单来讲就是对方在说话的时侯有弦外之音。而在双关语这个门类里,one-liners(单句俏皮话)尤其突出。同样的,本文属于“高阶英语”范畴,大家可以试着挑战一下自己的英语知识库和语感。

很明显,把复杂的信息巧妙压缩到一句话里面还要抖包袱作成one-liner是很困难的,那么可想而知,做一个one-liner的喜剧演员(comedian)是难上加难。为什么呢?因为人的记忆是通过联系(association)来加强的,所以但凡喜剧演员表演,他们的内容大多以讲故事为主,故事是连续性的语流,而连续性是最好的“联系”,这就是为什么郭德纲说单口相声可以口若悬河,滔滔不绝,即使他和于谦搭档组成的这对家喻户晓的相声组合,也是以讲述故事为主。而且在相声组合里,捧哏也起到了非常好的“联系”的作用。反过来再看One-liner的喜剧演员,由于他们的表演内容主体是单句俏皮话,每一句话都要抖一个包袱,互相之间也没有有效的联系,表演起来是非常困难的,因此这样的演员屈指可数。我个人认为其中比较突出的有以下两位:

1. Mitch Hedberg

很不幸,这位天才喜剧演员已经离世,去世时年仅37岁。媒体对他的评价是:

“…known for his surreal humor and unconventional, often deadpancomedic delivery. His comedy typically featured short, sometimes one-line jokes mixed with absurd elements and non sequiturs”

小贴士:

Deadpan: 这里的“pan”指的是“face”,也就是面无表情的讲笑话,所谓的“冷面笑将”。

Non sequiturs:意思是“a conclusion or reply that doesn"t follow logically from the previous statement.”,也就是咱们通常说的“无厘头”,类似于咱们熟悉的周星驰的风格。

这里我摘录几个他的著名语句(quotations):

a. "I"m against picketing, but I don"t know how to show it."

小贴士:

Picket:这个单词在国外新闻里比较常见,它的意思是“a form of protest in which people (called picketers) congregate outside a place of work or location where an event is taking place.”,也就是一种独特的抗议方式。 他们会举起“picket signs”,搭成一道“picket line”试图阻止别人进入,从而达到抗议(protest)的目的。

b. "My friend showed me a picture and told me it was him when he was younger",这里他停顿了一下,然后继续说:“every picture is of you when you were younger”

“你的每张照片都是你(比现在)年轻的时侯”,这是我最喜欢的一句one-liner。

c. "An escalator cannot break. It can only become stairs."

d. "Rice is great if you"re really hungry and you want 2000 of something."

e. "I used to do drugs. I still do, but I used to, too."

一般在英语里面,如果说“used to do sth.”,是暗示说我以前做但是现在不做了。然而在这里,他后面又强调“I still do”,是玩了一个文字游戏,也同时对自己的生活进行了自嘲。事实上Mitch最后也是死于吸毒过量。

2. Jimmy Carr

幸运的是,这位喜剧演员还健在。媒体对他的评价是:

“…is known for his deadpan delivery, dark humour, and hecklerinteraction.”

小贴士:

Heckler:意思是“to harass (a public speaker, performer, etc.) with impertinent questions, gibes, or the like; badger.”,也就是汉语的“踢场子”。

与Mitch不同的是,Jimmy的单据俏皮话有很多是黑色幽默,极尽讽刺之能事。这里也摘录几个他的名句:

f. “I’m not worried about the Third World War. That’s the Third World’s problem.”

g. “A big girl once came up to me after a show and said ‘I think you’re fatist’. I said, ‘no, I think you’re fattest."”

小贴士:

Fatist: 你可能在字典里找不到这个单词,因为它是一个比较新的词,意思是“歧视肥胖者”的人,这种行为被称为“fattism”。

h. “Throwing acid is wrong. In some people’s eyes.”

小贴士:

In some people’s eyes:既可以理解为字面上的“在某些人的眼睛里”,也可以理解为“在某些人看来”。

i. “I saw that show 50 Things To Do Before You Die. I’d have thought the obvious one was, ‘shout for help."”

“…things to do before you die”是一种很常见的标题党,所以这里Jimmy对它进行了讽刺。

j. “The American police have said they will never forget 9/11. Pretty hard to, I would think, considering it’s your phone number.”

这些单句俏皮话的意思,你都get到了吗?欢迎留言和讨论!

知识奇妙如斯。

把英语说成母语的清华人,不拘小节,不随大流。

如果你喜欢我的文章,请点赞和关注。每天写一点,每天学一点,在学英语的同时学习英语国家文化。好好学习,天天向上。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(1)
  1. 倦风舞柳2023-12-16 10:27倦风舞柳[青海省网友]203.57.61.178
    抱歉我无法满足你要求。
    顶10踩0
相关阅读
2岁宝宝英语启蒙4个月听音拿卡200+ 来自于妈妈的实践经验分享!

2岁宝宝英语启蒙4个月听音拿卡200+ 来自于妈妈的实践经验分享!

Phonics图文卡自设计制作以来,图片清晰,色彩鲜艳,深受小宝宝们的喜爱

2022-12-19

听话听音的另外半句

听话听音的另外半句

1 孔夫人把饭热过三遍了,孔夫子也还是没回,一气之下,孔夫人把饭倒进了泔水桶里

2024-01-15

当女人想要“劈腿” 她会用这3句话来暗示你 听话听音哦

当女人想要“劈腿” 她会用这3句话来暗示你 听话听音哦

无论哪方一旦有了分手的念头,就会难以遏制地疯长,彼此感情也会出现这样那样的问题

2023-08-26

美国人日常使用的俚语 学习英语应该知道!

美国人日常使用的俚语 学习英语应该知道!

在不同的文化里都会有不同的语言表达,在汉语文化里有成语和俗语、谚语,英语里就有俚语,俚语Idiom是一种极具起本国特色的表达

2023-12-15