#每天都有新发现#
送给你的话
The man who has made up his mind to win will never say "impossible". -- Bonaparte Napoleon ,French emperor
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。——法国皇帝 拿破仑. B.
Hi! 大家好哇!看完句子后记得思考:句子中有几个从句?分别是什么从句?请看:
1. 单词和词组
energy supply n. 能源供应
more … than ever 比以往更…
belong to … 属于…
renewable resources n. 可再生能源
2. 拆分句子
①标点符号:, . ! : — 等
②连接词:and, but, or, that, which......
a. 标点符号拆分:
一对“-”之间是名词性词组“coal, oil, gas”,作同位语(插入语)解释说明前面的“fossil fuels”,不可拆分。
向后,“,”前后都是完整的句子,可以拆分。
b. 标点符号拆分后:
c. 连接词拆分:
开头连接词“While”有两层含义“conj. 虽然;当…的时候”,在这里它的意思是前者“conj. 虽然”,引导让步状语从句。
# 英语中“虽然”和“但是”二者只能选一,所以,翻译的时候要在后半句“it"s clearer than ever…”前,加上“但是”,即“明让步暗转折”。如图:
在“,”后,“it"s clearer than ever that…”中,引导词“that”引导的从句是完整的句子,故此处是主语从句,“it”为形式主语,可以拆分。
d. 连接词拆分后:
3. 分析句子
经过上面的拆分后,可以得到句子的主干:
让步状语从句:
"While fossil fuels still generate roughly 85 percent of the world"s energy supply"
转折(主语从句):
"it"s clearer than ever that …"
"the future belongs to renewable sources"
e. 句子的结构:
f. 译文:
尽管化石燃料——煤、石油、天然气——仍占世界能源供应的85%左右,但比以往任何时候都更清楚的是:未来属于风能、太阳能等可再生能源。
g. 总结:
1. "more … than ever" 比以往更…
The place looks more prosperous than ever.
这地方显得空前繁荣。
2. "belong to … "
# v. 属于…
Lions belong to the cat family.
狮属于猫科。
# v. 是(某团体、国家等)的成员
We belong to the new club.
我们是这个新俱乐部的成员。
好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!
◎相关内容:
冲刺2022研究生!2018年考研 英语二 Text 1,长难句解析
冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 4(第二部分)长难句解析
冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 4,长难句解析
想了解更多精彩内容,快来关注土狗爱学习