大热爆款《旺达幻视》完结了,你看了吗?
这部剧保持了漫威一贯的台词水准,金句很多——尤其前面几集。不过网友普遍推崇的第一金句出现在倒数第二集——第8集。
背景是旺达追忆逝去的亲人,悲伤欲绝。幻视用这句话来劝慰她:
"...but what is grief, if not love persevering?"grief:[ɡrif] n.悲痛(尤指因为丧失)persevere:[prsvr]vi.坚持不懈persevering:adj.坚忍的;不屈不挠的
什么意思呢?
句子逻辑简单说是这样:
自问:grief到底是什么?自答:如果不是爱(还能是什么)——它就是坚如磐石的爱。
说“悲伤的本质是爱”——这样就把负能量解读成了正能量。
又简又美又智慧,可以说是完美贴合幻视的人设了。
具体到句法上,如果觉得不好理解,可以补充一些元素:
But what is grief, if(it is) not love?(grief)它不是爱还能是什么?
这个persevering(形容词化了的分词),正常习惯是放前面(persevering love),这里做了个修辞变化,配合语速,效果更好。
我的专栏课: