趣文网,分享全网好句子、好文章!

「考研英语二」翻译拿高分很难?我不信

时间:2023-09-19 04:53:01

相关推荐

「考研英语二」翻译拿高分很难?我不信

在距离考试不足80天的当下,很多同学在学习英语的过程中,已经学会了放弃,而翻译又是众矢之的。那今天我们就来看看为什么不建议大家放弃翻译这15分。

根据2022考研英语(二)大纲,在翻译方面的调整对于考生而言无实质性应考的变化,要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。要求译文准确、完整、通顺。共15分。

结合以上我们一起来看一下考试大纲要求,如下:

粗读大纲要求,大家可能还是不能理解什么叫“准确无误”,什么叫“基本准确”,什么叫“不够准确”。

事实上,翻译是一道主观性很强的题目,阅卷人需要做的是在几十秒的时间内给考卷分成“三六九等”。这就意味着“印象分”在评分这一块非常重要——接下来,我就站在改卷老师的角度上为大家分析一下翻译题的注意事项。

词汇

翻译的主要考察方向在于考察学生在语境中理解词义,大纲要求翻译篇章中要有不超过3%的生词量,但事实上翻译中出现生僻词的概率很低。一旦出现陌生单词,我们也有一些技巧可循。

例如2017年翻译真题中“I took a sewing and design course”,design大家都认识,是设计的意思;但是sewing认识的人就不多了,这个时候考生就慌了。

其实问题不大,因为and前后的词或短语基本意思不是相似就是相反,经过一系列wildly guess 以后,可以推断出sewing这个词大概也离不开“设计”这个意思,所以大家可以直接用design的意思代替,就翻译成“我修了一门设计类的课程”,不会产生大的影响,千万不要纠结于此。

语法

1

增强语法长难句分析能力

考研翻译实质在前文已经出现过,即考察学生在语境中理解词义。但光理解词义,没有语句间的清晰逻辑也是不够的,想要有清晰的逻辑,必须辅之以基础的语法知识。

以下是考研英语中常见的语法结构:定语从句、状语从句、宾语从句、同位语从句、被动语态、并列结构以及特殊的句式,如强调句、倒装句、虚拟语气、省略结构等。

我们以一个具体例子来看:

如果同位语从句出现在主句之后,一般增加"即"这样的词来连接,或者用冒号直接引出同位语从句。

例句:We have reached the conclusion that practice is the criterion for testing truth.

参考译文:我们已经得出结论:实践是检验真理的标准。

2

认识英汉差异

The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes.

这个男孩子相信,只要他读得够多,那么他想探索多少职业道路都可以。

说人话:“读得够多”不符合中国人的表达习惯,改为“书读得够多”,“他想探索多少职业道路都可以”是根据原文“he can explore as many career paths as he likes”的直译,中国人不会这样说话,应该改为“他可以从事任何自己喜欢的职业”。

And so he reads—everything from encyclopedias to science fiction novels.

于是,他就这样读书——从百科全书到科幻小说,什么都看。

说人话:这样的语序不是中国人的表达方式,改为“从百科全书到科幻小说,他什么书都看”。

That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet—not even after becoming one of the most successful people on the planet.

那个男孩就是比尔盖茨(Bill Gates),而且,他至今依然没有停止阅读——即便他已经成为这颗星球上成功的人士之一

说人话:“那个”换成“这个”,更符合中文的表达习惯;“最之一”是典型的英式中文,换成“数一数二的”,更像中国话;最后一点还是语序问题,答案给的语序还是太英式了,中文应该这样表达,“虽然他已经成为世界上数一数二的成功人士,他依然保持着阅读的习惯”。

高分译文长什么样子?

知道了问题出在哪里后,我们再来了解一下,在阅卷人眼中,什么样的翻译可以夺得高分。以下为注意事项:

1

卷面工整,字迹清晰

你没看错。卷面整齐被放在了第一点。在批改题目的时候,清晰、整洁的卷面会让老师眼前一亮,心情愉悦,自然会产生给高分的冲动。这里并不要求大家把字写得多漂亮,而是希望大家可以尽量把字放大、字距拉大、尽量无涂改

2

首尾句、长难句翻译准确

在阅卷的时候,老师很难一字一句地读完你的整篇翻译。因此,文章的首尾句和长难句就成为老师重点关注的对象。

因此,我们在考试过程中也要对这些句子高度重视,确保这些关键句子的结构分析正确,单词没有错译,尽量保证通顺。

3

译文要说人话

中英文的语序存在很大差别,有的同学在翻译的时候懒于梳理句子结构,而是生硬地进行中英对译。老师很可能因此判定你没有理解原文意思,直接降档!

总而言之,翻译的几大注意事项

1. 选择恰当词义。

2. 调整正确语序。

3. 转化对应词性。

4. 增补具体词义。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 小坚坚2024-01-23 20:53小坚坚[河南省网友]110.57.36.129
    @自信飞扬我觉得想拿高分就要多思考多琢磨真题和模拟题多经验认真对待每练习!加油!
    顶0踩0
  2. 自信飞扬2023-12-12 15:33自信飞扬[河南省网友]103.25.218.220
    对于英语二翻译背单词和短语很重要要多些范文提高语感和表达能力。
    顶45踩0
  3. 贫客2023-10-31 10:13贫客[湖南省网友]203.207.32.122
    我也觉得考研英语二翻译并不是特别难关键是多多练习多积累些翻译技巧和词汇量。
    顶0踩0
相关阅读
翻译硕士英语作文高分秘诀

翻译硕士英语作文高分秘诀

很多同学说起英文写作来就很头疼,其实本科目的英语作文大致和汉语作文一样,首先的确立好文章的大意,然后再列提纲,最后成文,要想应对写作,光有好的

2023-06-01

考研英语高分难 那是因为少了这份“秘籍”

考研英语高分难 那是因为少了这份“秘籍”

小编认为考研英语不但重在天道酬勤,更重在方法和训练

2015-12-24

英语四六级这么备考一定高分通过

英语四六级这么备考一定高分通过

在备考的时候可以尝试去听一些短篇英语文章、短篇新闻等内容让自己熟悉起来

2024-01-06

英语想拿高分 这篇文章你一定要看

英语想拿高分 这篇文章你一定要看

无论是阅读还是写作,都是建立在单词基础之上的,而没有基础的大厦是无法建立的,也就注定了考研英语成绩根本不可能提高

2023-06-03