晴雯死后,宝玉写了祭文:“茜纱窗下,我本无缘。黄土垄中,卿何薄命。”其实,这句不是宝玉祭文的原句,原句是:“红绡帐里,公子多情;黄土垄中,女儿薄命!”但黛玉觉得这词不雅,建议他再斟酌一番,最好可以修改一下。
所以才有了最初的那句:“茜纱窗下,我本无缘。黄土垄中,卿何薄命。”这是红楼梦中《芙蓉诔》贾宝玉的诗句,后一句是写给逝去的晴雯的。说的是虽然有红绡帐的多情公子对你的顾盼,奈何女儿薄命,归于黄土。
贾宝玉吟诗时被林黛玉听到,黛玉说原句不好,给宝玉提的修改意见。这是一个伏笔,这不是祭晴雯而是祭黛玉了。二人推敲诗句时,就有了:“茜纱窗下,我本无缘,黄土垄中,卿何薄命”。
因为林黛玉所住的潇湘馆的窗纱是茜纱,所以这里贾宝玉感叹“我本无缘”和“卿何薄命”,就有了近乎诅咒的谶语意味,所以林黛玉会忡然变色。这样一来,一个人的诔文变成了两个人的了。
宝玉也意识到有些不妥,总感觉哪里不对劲儿,所以才跟黛玉建议道:“你素日对晴雯就好,这首诗就当是你写的。”黛玉摇摇头:“她又不是我的丫头。”黛玉的回答里有未尽之意,可惜宝玉没能领会。
黛玉的意思是:“茜纱窗只有我住的屋子才有的,你硬把晴雯塞进我的屋里,冒充我的丫头来描补这句措辞的悲情谶语,未免太牵强了些……但我又不好纠正的,如果我要纠正,那岂不是盼着与你有缘了?这成何体统?”
故事开头好了歌里有一句“昨日黄土垄头送白骨,”脂批明确说指黛玉。而晴雯是黛玉的影子,这一句在黛玉走来时一改,就是个很明确的伏线,预示宝黛有缘无份,黛玉薄命。