自己喜欢的东西就不要征求他人的意见了,人生这点责任,自己负。
Don"t ask others for advice on what you like. You should take responsibility for this.
我可以一个人,坐公交一直做到站,可以一个人去看一部电影,不是我孤独,只是我觉得这种生活方式比较舒服。
I can be a person, take the bus to stop all the time, can go to see a movie by myself. It"s not that I am lonely, but I think this kind of lifestyle is more comfortable.
我羡慕那些和你住在一个城市的人,他们可以和你擦肩而过,乘坐同一辆地铁,走同一条路,看同一处风景,他们甚至还可能在汹涌的人潮中不小心踩了你一脚说对不起,再听你温柔道声没关系,他们那么幸运。
而我只能从心里对你说:我想你了。
I envy those people who are in the same city with you. They can pass you by, take the same subway, take the same road and see the same scenery. They may even step on your foot in the turbulent crowd and say sorry. It doesn"t matter to listen to your gentle voice again. They are so lucky.
And I can only say to you from the heart: I miss you.
我羡慕那些看了一场电影就决定去一个地方的人,因为一句话就能忍辱负重的人,因为一个眼神喜欢上某个少男少女的人。他们跑起来有风,眼里有星光,心就像块石头。
I envy those who decide to go to a place after watching a movie, because a word can endure humiliation, because a person who has a look in love with a certain boy or girl. They run with wind, stars in their eyes, and their hearts are like stones.
有时候我也特别想得到一个拥抱,是那种被人一把搂进怀里收紧胳膊贴的非常非常近,整个人会觉得很暖和很安全甚至会想哭的拥抱。
Sometimes I especially want to get a hug. It"s the kind of hug that is held in my arms and my arms are very close. The whole person will feel very warm and safe, and even want to cry.
你把你自己的整个灵魂给了一个人,可是他只是把它当做一朵小红花,插在外衣纽扣口里,只是当作了装点他虚荣心的小饰品。
You give your whole soul to a man, but he only regards it as a little red flower, put it in the buttonhole of his coat, just as a trinket to decorate his vanity.
欢迎评论关注,收获九月好运气~