在#大学英语四级#的翻译考试中,同学们对段落翻译常用词一定是比较陌生的,那么按照段落的不同主题,我们为大家整理了一系列的常用词汇和翻译的方法,今天带大家看看与中国历史与文化相关的常用词汇与方法。
中国历史与文化:
京剧 Peking Opera 秦腔 Qin Opera
功夫 Kongfu 太极 Tai Chi
平影戏 Shadow Play 相声 Witty Dialogue Comedy
泥人 Clay Figure 书法 Calligraphy
中国画 Traditional Chinese Painting 水墨画 Chinese Brush Painting
四大发明 The Four Great Inventions Of Ancient China
中国结 Chinese Knot 火药 Gunpowder
印刷术Printing 造纸术 Paper-Making
指南针The Compass 青铜器 Bronze Ware
瓷器Porcelain; China 秋千Swing
唐三彩 Tri-Color Glazed Pottery Of The Tang Dynasty
武术 Martial Arts 儒家思想 Confucianism
儒家文化 Confucian Culture 道教 Taoism
法家 Legalism 佛教 Buddhism
孔子 Confucius 孟子 Mencius
老子 Lao Tzu 庄子 Chuang Tzu
墨子 Mo Tzu 孙子 Sun Tzu
象形文字 Pictographic Characters
文房四宝 The Four Treasures Of The Study (Brush, Ink Stick, Paper, And Ink Stone)
《大学》 The Great Learning 《中庸》The Doctrine Of The Mean
《孟子》The Mencius 《论语》The Analects Of Confucius
《孙子兵法》The Art Of War 《三国演义》Three Kingdoms
《西游记》Journey To The West 《红楼梦》Dream Of The Red Mansion
《水浒传》Heroes Of The Marshes 《山海经》The Classic Of Mountains And Rivers
《资治通鉴》History As Mirror 《春秋》The Spring And Autumn Annals
《史记》Historical Records 《诗经》The Book Of Songs
《易经》The Book Of Changes 《礼记》The Book Of Rites
《三字经》Three-Character Scriptures
八股文 Eight-Part Essay 中山装 Chinese Tunic Suit
唐装 Tang Suit 风水 Fengshui
阳历 Solar Calendar 阴历 Lunar Calendar
闰年 Leap Year 春节 The Spring Festival
元宵节 The Lantern Festival 清明节 The Tomb-Sweeping Day
端午节 The Dragon-Boat Festival 中秋节 The Mid-Autumn Day
重阳节 The Double-Ninth Day 七夕节 The Double-Seventh Day
春联 Spring Couples 庙会 Temple Fair
爆竹 Firecracker 年画 (Traditional) New Year Pictures
压岁钱 Near Year Gift-Money
方法篇:翻译的方法
第一步:调整结构。
抓住中文句子的主干部分(一般为主谓宾成分注:主系表也包括在内),分析修饰成分(一般为定状补)。
举例:剪纸(是)【中国最为流行的传统民间】艺术形式之一。
主干:剪纸是艺术形式之一;
修饰成分:中国最为流行的传统民间。
第二步:对应翻译。
比如,前句主干:Papercutting is one of the art forms/arts
加上修饰成分:Papercutting is one of the most popular traditional folk arts in China.
或者:Papercutting is one of the China’s most popular traditional folk arts in China.
注:翻译非常灵活,对于一个句子有很多种解读方法,但是都是合理的答案。
四级翻译需要不断的实践积累经验,熟能生巧,给考生的建议是:把历年真题都过一遍,最好全做,至少练习10套。每个翻译要先自己写一遍,再对照答案,看看答案用了哪些语法和句型是自己不知道的,多做几篇就会发现,每一次都会用到类似的语法和句型。
祝所有看到这篇的朋友,四六级考神附体,锦鲤保佑,一次通过。2021年6月英语四级翻译考点解析整理(二)
想了解更多精彩内容,快来关注朗恒出国教育