更加害怕自己一旦和对方撕破了脸皮,两个人以后就会变得不好相处。
More afraid that once they tear their face with each other, they will become difficult to get along with in the future.
感情深厚,爱得认真和投入
Deep feelings, serious love and devotion
越迷恋的人,越喜欢这样。
The more infatuated people are, the more they like it.
他在别人的口中,既没有魅力,也没有足够成熟,但是偏偏在你心中他是最好的。
He is neither charming nor mature enough in the mouth of others, but he is the best in your heart.
如果你把这句话当真,从此以后你的日子就不会好过了。
If you take this sentence seriously, your life will not be easy from now on.
不知从什么时候开始,你们之间变得互相安慰,互相支持。
I don"t know when you began to comfort and support each other.
如果彼此无缘,那你再费力的追赶,对方就不愿经常和你来往。
If you have no luck with each other, you will not want to keep in touch with you again.
询问他喜欢什么,然后故意说出他可能感兴趣的话题;
Ask him what he likes, and then deliberately say what topics he may be interested in;
总有一天你会明白爱并不是生活的全部,变了心的人早走反而更好,免得被他浪费更多岁月。
One day you will understand that love is not the whole of life. It is better for someone who has changed his heart to leave early, so as not to waste more years by him.
很多次,你都对着他的头像发呆,幻想他能不能主动给你发个信息;
Many times, you are in a daze at his avatar and fantasize about whether he can take the initiative to send you a message;
夜晚,身边有知己的人总是睡得很香,而你却总是因后悔而睡不着。
At night, people with close friends always sleep soundly, but you can"t sleep because of regret.